"hoon" - Traduction Français en Arabe

    • هون
        
    • هوون
        
    Concernant: Choi Seong Jai, Hong Won Ok, Kim Seong Do, Kim Seong Il, Lee Hak Cheol, Lee Gook Cheol, Kim Mi Rae and Lee Jee Hoon UN بشأن: شوا سيونغ جاي، هونغ ون أوك، كيم سيونغ دو، كيم سيونغ ايل، لي هاك شيول، لي غوك شيول، كيم مي راي، لي جي هون
    Son fils, Lee Jee Hoon, avait 4 ans au moment de son arrestation. UN وكان ابنها لي جي هون في عامه الرابع حين أوقفت.
    Moi aussi je suis de Corée du Nord. Je viens de Hoon Chun. Open Subtitles أنا أيضا من كوريا الشمالية أنا جئت من ، هون شون
    Sang Hoon n'a jamais parlé de son travail auparavant. Open Subtitles سانج هون لم يذكر مطلقاً ولو لمرة شيئاً يتعلق بعمله.
    Choi Seong Jai, Hong Won Ok, Kim Seong Do, Kim Seong Il, Lee Hak Cheol, Lee Gook Cheol, Kim Mi Rae, et Lee Jee Hoon UN شوا سيونغ جاي، وهونغ وون أوك، وكيم سيونغ دو، وكيم سيونغ إيل، ولي هاك شيول، ولي غوك شيول، وكيم مي راي، ولي جي هوون
    80. M. Choi Yong Hoon (République de Corée) dit que la responsabilité pénale est la pierre angulaire de l'état de droit. UN 80 - السيد تشوي يونغ هون (جمهورية كوريا): قال إن المساءلة الجنائية هي الحجر الأساس في سيادة القانون.
    Kim, Chong Hoon Ambassade de la République de Corée, La Haye UN تشونغ هون كيم سفارة كوريا، لاهاي
    Le monsieur ici pratique la rhinoplastie à Gangwon-do... un destructeur de la nature, le président Lee Yong Hoon. Open Subtitles ثمَ، الأخ الأكبر الّذي يعمل في جراحة الأنف .في عيادة غانغون-دو الرئيس، لي يونغ هون.
    Sang Hoon ne m'a jamais dit qu'il avait une amie qui était au lycée. Open Subtitles (سانج هون)، لم يخبرنى مطلقاً أن لديه صديقة فى مدرسة ثانوية.
    Jung Hoon est devenu procureur, et puis vous. Open Subtitles هناك "جونغ هون" الذي أصبح مدعياً عاماً وبعده أنت
    M. Jong Hoon Kim, Ministre UN السيد جونغ هون كيم، وزير
    Le Secrétaire argentin aux affaires étrangères, Jorge Faurie, a déclaré que le Gouvernement argentin se félicitait de la confiance du Gouvernement britannique dont témoignaient la visite de M. Hoon en Argentine et la gerbe déposée par celui-ci devant le monument aux morts en mémoire des Argentins tombés lors du conflit. UN وقال وزير خارجية الأرجنتين، خورخيه فاوري، إن حكومة الأرجنتين تقدر الثقة التي انطوت عليها زيارة السيد هون إلى البلد كما تقدر إكليل الزهور الذي وضع على النصب التذكاري للأرجنتينيين الذين قتلوا في الصراع.
    M. Choi Yong Hoon UN السيد تشوي يونغ هون
    M. Yuh Chang Hoon (République de Corée) trouve regrettable que le projet de résolution ait été mis aux voix. UN 78 - السيد يوه تشانغ هون (جمهورية كوريا): قال إن من المؤسف أن يطرح مشروع القرار للتصويت.
    Om Kapoor encore une fois dans'Main bhi Hoon na'! Open Subtitles أوم كابور) مرة أخرى عن فيلم) " ماين بهي هون نا "
    Sang Hoon, reste pour le dîner et pour jouer un peu plus avec Hyung In. Open Subtitles (سانج هون)، امكث للعشاء والعب قليلاً مع (هيونج إن).
    Tout à l'heure, ta sœur à dit : "Sang Hoon, reste diner", pas vrai? Open Subtitles قبل الآن قالت شقيقتك "سانج هون ) ، ابق للعشاء، أليس كذلك؟
    Suis juste les ordres de Sang Hoon et fait comme Hwan Gyu fait. Open Subtitles اتبع تعليمات، (سانج هون) وافعل كما يفعل (هوان جو).
    53. M. Choi Yong Hoon (République de Corée) dit que sa délégation continue d'appuyer vigoureusement le Programme d'assistance et considère qu'il favorise une meilleure compréhension de l'état de droit au niveau mondial. UN 53 - السيد شوا يونغ هون (جمهورية كوريا): قال إن وفده لا يزال يدعم بقوة برنامج المساعدة ويعتقد بأن البرنامج يعزّز فهم حكم سيادة القانون في جميع أنحاء العالم.
    Sang Hoon et moi on doit parler. Open Subtitles (سانج هون) وأنا سنتحدث قليلاً.
    Geoff Hoon, le Ministre britannique délégué aux affaires européennes a également confirmé le 4 juillet 2006 que le Gouvernement du Royaume-Uni voyait dans le référendum un exercice par le peuple gibraltarien de son droit à l'autodétermination. UN وقد أكد وزير شؤون أوروبا السيد جوف هوون أيضا في 4 تموز/يوليه 2006 أنّ حكومة المملكة المتحدة تعتبر الاستفتاء ممارسةً من شعب جبل طارق لحقه في تقرير المصير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus