C'était vraiment lui. Molly Hooper a fait sa toilette mortuaire. | Open Subtitles | بالتاكيد كان هو مولي هوبر قامت بوضعه خارجا. |
L'Inspecteur principal, M. Richard Hooper, et moi-même restons bien évidemment à votre disposition pour toute consultation que le Gouvernement ou vous-même souhaiteriez tenir. | UN | وسأبقى، بطبيعة الحال، مستعدا أنا وكبير المفتشين، السيد ريتشارد هوبر ﻹسداء المشورة حسبما ترونه أو يراه المجلس. |
Les inspecteurs principaux, MM. Richard Hooper et Garry Dillon, et moi-même restons bien évidemment à votre disposition pour toute consultation que le Conseil ou vous-même souhaiteriez tenir. | UN | وسأظل بالطبع، أنا وكبيرا المفتشين، السيدان ريتشارد هوبر وغاري ديلون، قيد الطلب للاشتراك في أية مشاورات ترغبون أو يرغب المجلس في إجرائها. |
Hooper a dit qu'il y a d'autres étudiants pour qui les notes ne sont pas habituelles. | Open Subtitles | قال هوبير بأنه يوجد طلاب آخرون حصلو على درجات غير اعتيادية .. ؟ |
M. Hooper, il ne fait aucun doute que vous êtes un élève doué mais pour obtenir une bourse, il faut un peu plus que ça. | Open Subtitles | هذا سيئ سيد هوبير , لا يوجد شك بانك هديه اكاديميه ولكن الثقافه التي نعطيها هنا اكثر من مجرد هذا |
s'il vous plaît, veuillez accueillir votre nouveau pasteur adjoint, le très révérend Elijah Hooper | Open Subtitles | رجاءً قابل مساعدك الجديد القسّ إليجا هوبير |
Excusez moi, mais qui êtes vous par rapport à Miss Hooper? | Open Subtitles | أنا أسف, ما هى قرابتك مع الأنسة "هوبر" ؟ |
Calvin Hooper a porté plainte parce que sa Honda Accord grise a été volée dimanche soir à Fairfax. | Open Subtitles | الاسم كالفين هوبر بلغ عن سرقة سيارته ليلة الاحد الماضي في فيرفاكس |
Si je cherche à m'y opposer, vous retrouverez des antécédents qui réfuteront ma position. Justement, M. Hooper, j'ai fait des recherches. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت هذا سيد هوبر لقد قمت بالبحث |
M. Hooper, Kyle a une intelligence exceptionnelle et veut s'instruire. | Open Subtitles | سيد "هوبر" كايل ولد لامع جدا ومتلهف للتعلم |
Mais je ne pourrais pas le montrer à Hooper sans balancer personne. | Open Subtitles | . . لكني لا استطيع عرضها على هوبر بدون ان افتن على كل الأشخاص |
J'ai envie de prendre le principal Hooper et de juste le... | Open Subtitles | . . اريد فقط ان استحوذ على هذا المدير هوبر و |
Je dois appeler le directeur de l'académie et lui dire comment Hooper gère tout ça. | Open Subtitles | . . عليّ ان اكلم الرئيس المشرف أخبره كيف كان هوبر يتعامل مع هذا كله |
En outre, à sa deuxième séance, la Commission a invité M. R. Hooper, de l'AIEA, à présenter un exposé sur la question de l'amélioration de l'efficacité et de la viabilité du système de garanties de l'Agence. | UN | وعلاوة على ذلك دعت اللجنة، في جلستها الثانية السيد ر. هوبر من الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تقديم عرض عن موضوع تعزيز فعالية نظام ضمانات الوكالة ورفع كفاءته. |
En outre, à sa deuxième séance, la Commission a invité M. R. Hooper, de l'AIEA, à présenter un exposé sur la question de l'amélioration de l'efficacité et de la viabilité du système de garanties de l'Agence. | UN | وعلاوة على ذلك دعت اللجنة، في جلستها الثانية السيد ر. هوبر من الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تقديم عرض عن موضوع تعزيز فعالية نظام ضمانات الوكالة ورفع كفاءته. |
La juge Marcia Hooper a été retrouvée morte hier soir. | Open Subtitles | القاضية مارسيا هوبير وُجِدَ مَقْتُول ليلة أمس. |
J'ai eu peur que la vie de Mme Hooper soit menacée, alors j'ai pris la mesure extraordinaire de donner la cassette. | Open Subtitles | أصبحتُ قلق بأن حياة السّيدةِ هوبير قَدْ تَكُونُ في الخطرِ، لذا أَخذتُ الإجراءَ الإستثنائيَ تَسليم الشريطِ. |
Sur la cassette, il parle de la façon dont il aime Mme Hooper, qui d'après lui est contre nature. | Open Subtitles | الآن على الشريطِ، تَحدّثَ عن كَمْ المَحَبَّة السّيدة هوبير قَدْ تَصِيرُ ضدّ الله. |
A mon avis, et à un certain degré, il faisait l'amour avec sa mère quand il était avec Mme Hooper. | Open Subtitles | في رأيي، هو كَانَ، على بَعْض المستوى، مُمَارَسَة الجنس مَع أمِّه الخاصةِ عندما هو كَانَ مَع السّيدةِ هوبير. |
Oui, vous traitez le mari de la victime, le juge Brian Hooper. | Open Subtitles | نعم، تُعالجُ الضحيّةَ الزوج، يَحْكمُ براين هوبير. أنا أعْمَلُ. |
Vous avez dit à Claire Simms que Mr et Mme Hooper avaient des problèmes conjuguaux, qu'il était en colère contre elle parce qu'elle était infidèle, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أخبرتَ كلير سيمز ذلك السّيدِ و السّيدة هوبير كَانتْ سَيكونُ عِنْدَها مشاكلُ زوجيةُ، بأنّه كَانَ عِنْدَهُ غضبُ نحوها بسبب خيانتِها، أليس كذلك؟ |