"huancavelica" - Traduction Français en Arabe

    • هوانكافيليكا
        
    • وهوانكافيليكا
        
    • وانكافيليكا
        
    • ووانكافيلكا
        
    Département : Huancavelica; province : Huancavelica; district : Huancavelica UN المقاطعة: هوانكافيليكا؛ اﻹقليم: هوانكافيليكا؛ المنطقة: هوانكافيليكا
    Département : Huancavelica; province : Huancavelica; district : Huancavelica UN المقاطعة: هوانكافيليكا؛ اﻹقليم: هوانكافيليكا؛ المركز: هوانكافيليكا
    Département : Huancavelica; province : Huancavelica; district : Huancavelica UN مقاطعة: هوانكافيليكا؛ محافظة: هوانكافيليكا؛ ناحية: هوانكافيليكا
    Les départements les plus touchés sont ceux d'Ayacucho, d'Huancavelica, d'Apurimac et de Junín, ces trois derniers constituant à la fois des zones d'expulsion et des zones d'accueil. UN ولعل أكثر اﻷقاليم التي نزع منها المشردون هي اياكوشو، وهوانكافيليكا وابوريماك وجونين.
    Ces activités se déroulent à Lima et Huancayo, avec la participation de victimes de Junin et Huancavelica. UN وجرت هذه الأنشطة في ليما وهوانكايو، بمشاركة ضحايا من جونين وهوانكافيليكا.
    Département : Huancavelica. Province : Huancavelica. District : Huancavelica UN المقاطعة: وانكافيليكا؛ اﻹقليم: وانكافيليكا؛ المنطقة: وانكافيليكا
    Département : Huancavelica; province : Huancavelica; district : Huancavelica UN محافظة وانكافيليكا، مقاطعة وانكافيليكا، قضاء وانكافيليكا
    Sont davantage touchés les enfants des zones rurales qui vivent dans des départements tels que Cajamarca, Huánuco, Apurímac, Cusco et Huancavelica. UN وهو يؤثر بصورة أكبر في أطفال المناطق الريفية المقيمين في مقاطعات مثل كاخاماركا ووانوكو وأبوريماك وكوسكو ووانكافيلكا.
    Département : Huancavelica; province : Huancavelica UN مقاطعة: هوانكافيليكا؛ محافظة: هوانكافيليكا
    Un autre concerne Rodolfo Ángel Escobar Jurado, disparu le 27 février 1990 à San Cristóbal Bridge dans le département de Huancavelica après avoir été arrêté par des militaires. UN وتتعلق الثانية برودولفو أنخيل إسكوبار خورادو الذي اختفى في 27 شباط/فبراير 1990 على جسر سان كريستوبال بولاية هوانكافيليكا بعد توقيفه على أيدي عسكريين.
    Au lieu-dit Lachoj (à 12,5 kilomètres de Huancavelica), des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont arrêté un véhicule de la police en faisant exploser des charges de dynamite; ils ont ensuite achevé les blessés d'une balle dans la tête; neuf policiers et un civil ont été tués. UN نصب أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع كمينا في الموقع المسمى لاتشوخ )على بُعد ١٢,٥ كيلومترات من هوانكافيليكا( لمركبة شرطة حيث قاموا بتفجير عدة شحنات ديناميت، وبعد ذلك أطلقوا نيران أسلحتهم على أفراد الشرطة الوطنية مما أدى إلى مصرع ٩ من رجال الشرطة ومدني واحد.
    Les départements les plus touchés sont ceux d'Ayacucho, d'Huancavelica, d'Apurimac et de Junín, et ceux qui accueillent le plus grand nombre de personnes déplacées sont ceux de Lima, d'Ica, d'Ayacucho, d'Apurimac et de Junín. UN ولعل أكثر اﻷقاليم إيواء للمشردين هي اياكوشو، وهوانكافيليكا وابوريماك وجونين. أما اﻷقاليم التي تستقبل معظم اﻷشخاص المشردين فهي ليما، ايكا، اياكوتشو، ابوليماك وجونين.
    Il convient de souligner que cette augmentation a eu essentiellement lieu dans les provinces des départements les plus pauvres à forte composante rurale : Ucayali, Moquegua, Puno, Huancavelica, San Martin et Huánuco et pour ce qui est des districts, à Moquegua, Puno, Huancavelica, San Martin et Huánuco. UN وجدير بالبيان أن هذه الزيادة حدثت، أساساً، في المقاطعات والمحافظات الفقيرة للغاية والتي بها عنصر ريفي مرتفع وهي: اوكايالي وموكيغوا وبونو وهوانكافيليكا وسان مارتين وهوانوكو.
    Élaboration du schéma de projet de renforcement de l'intégration des élèves handicapés dans les écoles pilotes des régions suivantes: Apurímac, Ayacucho, Cusco, Huancavelica et Huánuco. UN :: وضع أنماط للمشاريع للنهوض بإشراك الطلبة ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم الأساسي في إطار من دراسة تجريبية في أقاليم آبوريماك وآياكوشو وكوسكو وهوانكافيليكا وهوانوكو
    Il organise également des ateliers en vue du renforcement de l'estime de soi et de l'acquisition d'aptitudes sociales au sein de la population cible ainsi que des campagnes sur l'équité entre les sexes et la promotion familiale de portée nationale (Ancash, Ica, Lambayeque, Maynas, Alto Amazonas, Junín, Sicuani, Huancavelica, Satipo, Puno, Tacna, Tumbes, Piura, Iquitos, Yurimaguas, San Ramón et Cusco). UN كما عقد حلقات تدريبية لتعزيز احترام الذات وتنمية القدرات الاجتماعية للسكان، وشن حملات بشأن المساواة بين الجنسين وتعزيز الأسرة على المستوى الوطني (أنكاص وإيكا ولامبييكى وماينص ومرتفعات الأمازون وخونين وسكواني وانكافيليكا وساتيبو وبونو وتكنا وتومبس وبيورا وإكويتوس ويوريما غواس وسان رامون وكوسكو).
    Huancavelica UN وانكافيليكا
    245. L'Institut du bien-être familial (INABIF) du MIMDES dispose de Centres de promotion familiale ruraux dans les départements de Ayacucho, Huancavelica et Apurímac. UN 245 - تتبع معهد الرفاهية الأسرية التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية مراكز ريفية لتعزيز الأسرة في مديريات أياكوتشو ووانكافيلكا وأبوريماك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus