"huit hommes" - Traduction Français en Arabe

    • ثمانية رجال
        
    • ثمانية أفراد
        
    Il a affirmé être parti au stade avec huit hommes uniquement et avoir sauvé les leaders politiques de leurs assaillants, qu'il n'a pu identifier. UN وأكد أنه ذهب إلى الملعب برفقة ثمانية رجال فقط وأنقذ الزعماء السياسيين من مهاجميهم.
    Selon des témoins oculaires, elle avait été entraînée dans une jeep Suzuki par huit hommes, armés mais vêtus en civil. UN وزَجّ بها في سيارة جيب من نوع سوزوكي ثمانية رجال مسلحين لكنهم يرتدون ملابس مدنية، حسب ما جاء على لسان شهود عيان.
    En 2003 ce sont huit hommes qui ont été élus au Comité. UN وفي عام 2003، تم انتخاب ثمانية رجال في اللجنة.
    On a compté huit hommes pour chaque femme. UN ويتبين من تحليل حسب الجنس أنه كانت هناك امرأة لكل ثمانية رجال من المتعاطين.
    Bien au contraire, l'équipe de protection rapprochée que les Forces de sécurité intérieure ont mis à la disposition de M. Hariri a été ramenée d'une quarantaine à huit hommes seulement dès qu'il a quitté ses fonctions. UN بل على النقيض من ذلك، خُفض فريق الحماية الذي خصصته قوى الأمن الداخلي للسيد الحريري، من حوالي أربعين فردا إلى ثمانية أفراد عقب تركه منصبه بقليل.
    Selon les renseignements reçus, huit hommes auraient été secrètement exécutés à la prison de haute sécurité de Mukobeko. UN ووفقاً للمعلومات التي وردت جرى إعدام ثمانية رجال سراً في سجن اﻷمن اﻷقصى في موكوبيكو.
    Il a aussi été rapporté que l'EIIL a exécuté huit hommes à Al-Bokmal pour des raisons inconnues. UN وذُكر أيضا أن التنظيم أعدم ثمانية رجال في البوكمال لأسباب مجهولة.
    Il y a huit hommes qui ont vendus la Corée au Japon, et ont été promus en échange. Open Subtitles وكانت هناك ثمانية رجال الذين باعوا كوريا إلى اليابان، ليحصلوا على ترقية في المقابل
    Ouais, comme il y a deux heures, un baraquement pour huit hommes, commandés par un sergent. Open Subtitles ،أجل، قبل ساعتين ،ثكنة من ثمانية رجال يقودها رقيب
    Rico... huit hommes ont voulu faire du racket ensemble. Open Subtitles ريكو , ثمانية رجال حاولوا سوياً ابتزاز اموالة
    Tu crois pouvoir trouver huit hommes qui pensent comme nous ? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك أيجاد ثمانية رجال يفكرون بنفس الطريقة؟
    Ignorant des informations dignes de foi, huit hommes ont été exécutés. Open Subtitles لتجاهل ... معلومات الإستخبارات الموثوق بها ... ثمانية رجال
    Tu as couché avec huit hommes et nous n'en sommes qu'à l'entrée. Open Subtitles لقد عاشرت ثمانية رجال ولم نتناول سوى المقبلات
    Alors on peut y voir huit hommes différents. Open Subtitles إذن،يوجد ثمانية رجال مختلفين في هذه الصورة
    Wilks a mis huit hommes dessus, à temps plein. Ça paiera. Open Subtitles وقد عيّن ويلكز ثمانية رجال دائمون لاتقلق, سيكون هناك من يدفع الثمن
    23. Le 10 février, le tribunal du district de Prizren a condamné huit hommes de la municipalité d'Orahovac à cinq années d'emprisonnement pour terrorisme. UN ٢٣ - وفي ١٠ شباط/فبراير، اصدرت محكمة مقاطعة برزرين حكما بالسجن مدة خمس سنوات على ثمانية رجال من بلدية أوراهوفاتش بتهمة الارهاب.
    huit hommes et trois femmes ont été promus de la classe D-1 à la classe D-2. UN كما رقي ثمانية رجال وثلاث نساء من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢.
    5. Selon la communication présentée, Juan Carlos Pinto Quintanilla a été arrêté le 13 avril 1992 par huit hommes armés de la CEIP (services de renseignements). UN ٥- ويفيد البلاغ بأن ثمانية رجال مسلحين من مخابرات الشرطة اعتقلوا خوان كارلوس بينتو كينتانيّا في ٣١ نيسان/أبريل ٢٩٩١.
    Le 27 septembre, huit hommes en uniforme militaire se sont introduits de force dans les locaux de l'organisation non gouvernementale Solidarités et ont dérobé une somme d'argent et des objets divers. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر، اقتحم ثمانية رجال يرتدون زياً عسكرياً مكتب منظمة غير حكومية تدعى " التضامن " وسرقوا نقوداً ومعدات.
    Malgré l'absence d'éléments de preuve concrets, huit hommes ont été condamnés. La plupart d'entre eux avaient purgé leur peine en détention provisoire et auraient dû être libérés, mais ils sont toujours en détention, le procureur ayant fait appel. UN وعلى الرغم من عدم وجود أدلة ملموسة فقد أُدين ثمانية رجال قضى معظمهم فترات أحكامهم في الاحتجاز السابق للمحاكمة فاستوفوا بذلك شرط الإفراج عنهم ولكنهم بقوا جميعاً مُحتجزين بسبب استئناف المدعي العام الأحكام الصادرة بحقهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus