"huit indicateurs" - Traduction Français en Arabe

    • ثمانية مؤشرات
        
    • المؤشرات الثمانية
        
    Il est établi à partir d'un indice composite à huit indicateurs, comme indiqué dans le diagramme suivant : UN ويُفهَم هذا المؤشر باعتباره مؤشرا مركبا يشمل ثمانية مؤشرات على النحو المحدد في الشكل التالي:
    L'indice de vulnérabilité économique contiendra désormais en tout huit indicateurs : UN ومن ثم فسوف يتضمن الرقم القياسي للضعف الاقتصادي ثمانية مؤشرات في مجموعها وهي:
    L'index comprend huit indicateurs de la sécurité spatiale qui font ressortir les tendances et les évolutions actuelles. UN ويتضمن هذا المؤشر ثمانية مؤشرات لأمن الفضاء تركز على الاتجاهات والتطورات الحالية.
    Les pays sont classés en trois groupes, A, B et C, en fonction des progrès réalisés pour atteindre les seuils établis pour les huit indicateurs. UN وتم تصنيف البلدان في المجموعات ألف وباء وجيم أو في مجموعات تستند إلى المستويات الحدية التي حققتها في المؤشرات الثمانية.
    Un bref résumé des évolutions survenues en 2005 a été présenté à l'aide de ces huit indicateurs. UN وقدم إلى المؤتمر ملخص موجز للتطورات التي حدثت خلال عام 2005 باستخدام هذه المؤشرات الثمانية.
    :: Groupe C. Les pays ayant atteint le seuil établi pour les huit indicateurs feraient partie du groupe C. UN :: المجموعة جيم: تضم هذه الفئة البلدان التي حققت المستويات الحدية لجميع المؤشرات الثمانية.
    La Division des achats a commencé à mettre en œuvre huit indicateurs de résultats. UN بدأت شعبة المشتريات تنفيذ ثمانية مؤشرات أداء رئيسية.
    Une liste de huit indicateurs hiérarchisés du financement a ainsi pu être proposée pour les sources de financement. UN وقد أفضت تلك العملية إلى اقتراح مجموعة متدرجة من ثمانية مؤشرات مالية متداخلة تتعلق بمصادر التمويل.
    Celle-ci a établi des critères de sélection de projets bien définis et huit indicateurs qui lui permettront d'évaluer son efficacité. UN وقد وضع المرفق معايير محددة تحديدا جيدا لاختيار المشاريع، وحدد ثمانية مؤشرات سيقيّم أداء المشاريع على أساسها.
    Afin d'identifier les goulets d'étranglement, le BSCI a mis au point huit indicateurs correspondant aux 15 étapes susvisées. UN ولغرض تحديد الاختناقات في الإجراءات، وضع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ثمانية مؤشرات مشتقة من الخطوات الـ 15 المذكورة أعلاه.
    Comme il est indiqué dans cette figure, huit indicateurs retenus pour les objectifs dans le Plan de financement pluriannuel correspondent à des indicateurs d'objectifs de développement mentionnés dans la Déclaration du Millénaire. UN ويوضح هذا الرسم البياني ثمانية مؤشرات على مستوى غايات الإطار التمويلي المتعدد السنوات مقارنة بالمؤشرات المناظرة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Depuis l'exercice biennal 2008-2009, le CCI utilise huit indicateurs pour évaluer et mesurer les résultats obtenus dans le cadre de ces trois objectifs. UN 55 - وحافظ مركز التجارة الدولية منذ فترة السنتين 2008-2009 على ثمانية مؤشرات لتقييم النتائج وفقا لهذه الخطوط الثلاثة.
    225. Dans le domaine de la vente des cartes et des produits, l'opération continue de suivre les résultats des ventes pays par pays, en utilisant huit indicateurs de performance. UN ٢٢٥ - وفي مجال مبيعات البطاقات والمنتجات، تواصل العملية رصد نتائج المبيعات في كل بلد على حدة باستخدام ثمانية مؤشرات لﻷداء.
    L'une des améliorations notables par rapport à la liste de 2005 a été l'ajout de huit indicateurs consacrés aux TIC et à l'éducation. UN 18 - ومن التحسينات الهامة في القائمة الأساسية لعام 2005 إضافة ثمانية مؤشرات جديدة تتعلق بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    Le FIDA exige désormais de tous ses partenaires de financement rural qu'ils fassent rapport chaque année au sujet de huit indicateurs types financiers et de sensibilisation, ce qui marque un tournant important pour l'organisation, qui passe de l'information et du suivi axés sur les activités à l'information et au suivi axés sur les résultats. UN ويطلب الآن الصندوق الدولي للتنمية الزراعية من جميع شركائه في التمويل الريفي أن يبلغوا سنويا عن ثمانية مؤشرات موحدة مالية تتعلق بمد يد العون، مما يدل على تحول مؤسسي هام من الإبلاغ والرصد القائمين على الأنشطة إلى الإبلاغ والرصد القائمين على الأداء.
    Elle a constaté avec plaisir que les membres du Conseil d'administration approuvaient généralement les huit indicateurs utilisés pour le système mis à jour d'allocation des ressources. UN وأعربت عن ارتياحها لملاحظة أن أعضاء المجلس التنفيذي موافقون عموما على المؤشرات الثمانية المستخدمة في النظام المستكمل لتخصيص الموارد.
    Elle a constaté avec plaisir que les membres du Conseil d'administration approuvaient généralement les huit indicateurs utilisés pour le système mis à jour d'allocation des ressources. UN وأعربت عن ارتياحها لملاحظة أن أعضاء المجلس التنفيذي موافقون عموما على المؤشرات الثمانية المستخدمة في النظام المستكمل لتخصيص الموارد.
    En outre, la définition de la catégorie C est désormais plus restrictive puisque n'y sont représentés que les pays ayant atteint les huit indicateurs établis selon le système d'allocation des ressources, c'est-à-dire ceux qui sont en fait à la pointe des progrès réalisés en vue de la réalisation des objectifs de la CIPD. UN ثم إن تعريف الفئة جيم أصبح الآن أكثر تقييدا ولا يشمل سوى البلدان التي استوفت جميع المؤشرات الثمانية لنظام تخصيص الموارد، لتحتل بذلك مكان الصدارة في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    29. Le pilier C comprend les huit indicateurs ci-après: UN 29- تتكون الركيزة جيم من المؤشرات الثمانية التالية:
    Le CCI continue d'utiliser les huit indicateurs pour informer les donateurs, les partenaires, l'Assemblée générale et les autres parties prenantes des résultats obtenus au niveau des entreprises. UN 57 - ولا تزال المؤشرات الثمانية نفسها تستعمل حاليا في مركز التجارة الدولية لغرض إبلاغ الجهات المانحة والشركاء والجمعية العامة وأصحاب المصلحة الآخرين عن النتائج على صعيد المؤسسة.
    Ces huit indicateurs sont les suivants: environnement spatial; lois, politiques et doctrines; espace civil et équipements collectifs mondiaux dans l'espace; espace commercial; appui d'objets spatiaux pour les opérations militaires terrestres; protection des systèmes spatiaux; mesures visant à empêcher d'autres États d'utiliser des systèmes spatiaux; armes spatiales de frappe. UN وتتمثل هذه المؤشرات الثمانية فيما يلي: بيئة الفضاء؛ القوانين والسياسات والمبادئ؛ الفضاء المدني والاستخدامات العالمية؛ الفضاء التجاري؛ الدعم الفضائي للعمليات العسكرية الأرضية؛ حماية المنظومات الفضائية؛ تعطيل المنظومات الفضائية، وأسلحة الهجوم الفضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus