"humain et social dans" - Traduction Français en Arabe

    • البشرية والاجتماعية في
        
    Évaluation et suivi du développement humain et social dans les pays africains UN تقييم ورصد التقدم المحرز في مجال التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان الأفريقية
    Il faut consolider la stabilité financière internationale et l’accès aux marchés mondiaux pour harmoniser les aspects structurels et macroéconomiques avec les priorités du développement humain et social dans le cadre d’un nouveau concept de productivité sociale qui tienne compte du principe d’équité entre les sexes. UN وينبغي تدعيم الاستقرار المالي الدولي وفرص الوصول إلى اﻷسواق العالمية من أجل التوفيق والمواءمة بين الجوانب الهيكلية والاقتصادية الكلية وبين أولويات التنمية البشرية والاجتماعية في إطار مفهوم جديد لﻹنتاجية الاجتماعية التي تراعي مبدأ اﻹنصاف بين الجنسين.
    Il a pour objet de rassembler des informations à jour et de servir d'ouvrage de référence concernant les meilleurs politiques et stratégies pour promouvoir le développement humain et social dans la sous-région. UN ويهدف التقرير إلى أن يكون بمثابة مستودع للمعلومات الواردة في الوقت المناسب وأفضل الممارسات بشأن السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بتعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في المنطقة دون الإقليمية.
    17A.30 Le Comité du développement humain et social a pour mission de promouvoir le développement humain et social dans les pays africains. UN 17 ألف-30 تتمثل مهمة لجنة التنمية البشرية والاجتماعية في تعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان الأفريقية.
    18A.26 Le Comité du développement humain et social, qui se réunit tous les deux ans, a pour mission de promouvoir le développement humain et social dans les pays africains. UN 18 ألف-26 تتمثل مهمة لجنة التنمية البشرية والاجتماعية في تعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان الأفريقية.
    DES SERVICES SOCIAUX 49. Les pays en développement de la région de la CESAP reconnaissent de plus en plus le rôle capital du développement humain et social dans l'ensemble du développement national et dans l'amélioration des conditions de vie de la population. UN ٤٩ - يتزايد اعتراف البلدان النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ بالدور الحاسم الذي تقوم به التنمية البشرية والاجتماعية في التنمية الوطنية عموما، وكذلك في تحسين رفاه الشعب.
    M. Tarahashi (Japon) dit que le Japon accorde la priorité à l'élimination de la pauvreté dans sa politique d'APD et soutient activement le développement humain et social dans les pays en développement. UN 67 - السيد تاراهاشي (اليابان): قال إن اليابان تعطي أولوية للقضاء على الفقر في سياستها المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية، كما أنها تدعم بفعالية التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان النامية.
    Les débats couvraient les grands thèmes suivants : la position de la CARICOM dans l'économie mondiale; le développement humain et social dans les Caraïbes; les questions relatives à la sécurité régionale; et les mécanismes institutionnels et la formation dans ce domaine. UN 5 - وشملت المناقشات المواضيع الرئيسية الآتية: تحديد موقع الجماعة الكاريبية في السوق العالمية؛ التنمية البشرية والاجتماعية في منطقة البحر الكاريبي؛ مسائل الأمن الإقليمي؛ والترتيبات المؤسسية والتدريب.
    38. Accueille favorablement la proposition visant à créer un fonds mondial de solidarité pour l'élimination de la pauvreté et la promotion du développement humain et social dans les pays en développement, en particulier dans les couches les plus pauvres de la population; UN 38 - ترحب باقتراح إنشاء صندوق للتضامن العالمي من أجل القضاء على الفقر وتعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان النامية وبخاصة في أوساط أفقر الفئات من سكانها؛
    38. Accueille favorablement la proposition visant à créer un fonds mondial de solidarité pour l'élimination de la pauvreté et la promotion du développement humain et social dans les pays en développement, en particulier dans les couches les plus pauvres de la population ; UN 38 - ترحب باقتراح إنشاء صندوق للتضامن العالمي من أجل القضاء على الفقر وتعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان النامية وبخاصة في أوساط أفقر الفئات من سكانها؛
    Au paragraphe 38 de sa résolution 56/207 du 21 décembre 2001, l'Assemblée générale a accueilli favorablement la proposition visant à créer un fonds mondial de solidarité pour l'élimination de la pauvreté et la promotion du développement humain et social dans les pays en développement, en particulier dans les couches les plus pauvres de la population. UN 1 - رحبت الجمعية العامة، في الفقرة 38 من قرارها 56/207 المتخذ في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، باقتراح إنشاء صندوق للتضامن العالمي من أجل القضاء على الفقر وتعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان النامية وبخاصة في أوساط أفقر الفئات من سكانها.
    Ce rapport dresse un bilan du développement humain et social dans la sous-région et met en lumière les problèmes qui se posent ainsi que les mesures qui doivent être prises pour atteindre les objectifs en matière de développement social dans les pays de la SADC. UN 97- ويستعرض هذا التقرير حالة التنمية البشرية والاجتماعية في المنطقة دون الإقليمية، ويسلط الضوء على التحديات التي يطرحها تحقيق أهداف التنمية الاجتماعية في بلدان الجماعة وكذلك الإجراءات التي يتعين اتخاذها بهذا الشأن.
    Par sa résolution 57/265, l'Assemblée générale a mis en place le Fonds de solidarité mondial, qui a été créé en février 2003 en tant que fonds d'affectation spéciale du PNUD. Son objectif est d'éliminer la pauvreté et de promouvoir le développement humain et social dans les pays en développement, en particulier dans les franges les plus pauvres de la population. UN 59 - وقد أنشأت الجمعية العامة الصندوق في شباط/فبراير 2003 بموجب قرارها 57/265 بوصفه صندوقا استئمانيا تابعا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (ويتمثل الهدف منه في القضاء على الفقر وتعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان النامية، ولا سيما بين القطاعات الأكثر فقرا من سكانها.
    17A.30 Ce comité, qui a pour mission de promouvoir le développement humain et social dans les pays africains, participe à des activités de développement et autres activités engagées dans le prolongement des conférences et des programmes d'action régionaux et mondiaux et examine les principales tendances et questions d'intérêt régional concernant le développement humain et social. UN 17 ألف-30 تتمثل مهمة هذه اللجنة في تعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان الأفريقية. وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة للمتابعة تتعلق ببرامج عمل المؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية. وتقوم اللجنة باستعراض الاتجاهات والمسائل الرئيسية ذات الأهمية الإقليمية فيما يتعلق بالتنمية البشرية والاجتماعية.
    Cinq réunions de groupes spéciaux d'experts: Opportunités d'emploi pour les jeunes en Afrique (2009), évaluation et suivi des progrès dans le domaine du développement humain et social dans les pays africains (2008, 2009), réunion régionale d'évaluation des progrès vers la réalisation des OMD dans les pays africains (2009), rôle des juridictions sous-régionales dans la réalisation des OMD en Afrique (2008); UN ' 3` خمس اجتماعات لأفرقة خبراء مخصصة: فرص عمالة الشباب في أفريقيا (2009)؛ تقييم ورصد التقدم المحرز في مجال التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان الأفريقية (2008- 2009)؛ الاجتماع الإقليمي لاستعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الأفريقية (209)؛ دور الولايات دون الوطنية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (2008).
    iii) Groupes spéciaux d'experts : évaluation et suivi du développement humain et social dans les pays africains (2); réunion régionale d'évaluation des progrès accomplis eu égard aux objectifs du Millénaire pour le développement dans les pays africains (1); rôle des juridictions sous-régionales dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique (1); possibilités d'emploi pour les jeunes en Afrique (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: تقييم ورصد التقدم المحرز في مسألة التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان الأفريقية (2)؛ الاجتماع الإقليمي لاستعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الأفريقية (1)؛ دور الهيئات القضائية دون الوطنية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا (1)؛ فرص عمل الشباب في أفريقيا (1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus