"humaines engendrées par les" - Traduction Français en Arabe

    • البشرية الناجمة عن
        
    • الإنسانية الناجمة عن
        
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités au Moyen-Orient, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال العدائية في الشرق اﻷوسط،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités au Moyen-Orient, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال العدائية في الشرق اﻷوسط،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال العدائية التي وقعت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وبعد ذلك،
    Là encore, les souffrances humaines engendrées par les munitions non explosées devraient constituer le moteur de notre action. UN وينبغي أن يكون دافعنا في هذه الحالة أيضاً هو التصدي للمعاناة الإنسانية الناجمة عن الذخائر التي لم تنفجر.
    La délégation néo-zélandaise a toujours été désireuse de travailler avec acharnement et dans un esprit constructif avec la Conférence pour parvenir à un accord sur l'action appropriée à entreprendre dans le contexte de la Convention pour atténuer les souffrances humaines engendrées par les armes à sous-munitions. UN وقالت إن وفد بلدها أبدى استعداده للعمل الجاد والبناء خلال المؤتمر للتوصل إلى اتفاق بشأن الاستجابة المناسبة في إطار الاتفاقية من أجل تخفيف المعاناة الإنسانية الناجمة عن الذخائر العنقودية.
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ٧٦٩١ وما بعدها،
    Préoccupée de voir persister les souffrances humaines engendrées par les hostilités de juin 1967 et les hostilités postérieures, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار المعاناة البشرية الناجمة عن اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus