"humaines et des achats" - Traduction Français en Arabe

    • البشرية والمشتريات
        
    Par ailleurs, la Division a elle-même besoin de compétences juridiques considérables, notamment dans les domaines des ressources humaines et des achats. UN وعلاوة على ذلك، تتطلب الشعبة قدرا كبيرا من الخبرة القانونية، لا سيما في مجالي الموارد البشرية والمشتريات.
    Rôle des départements des ressources humaines et des achats UN دور إدارتي الموارد البشرية والمشتريات
    Rôle des départements des ressources humaines et des achats UN دور إدارتي الموارد البشرية والمشتريات
    Bien que la plus grande part revienne au siège avec 48 %, les personnels responsables de la gestion des ressources humaines et des achats des bureaux de pays prennent régulièrement contact avec le Bureau. Figure 8 UN وعلى الرغم من أن المقر يحوز على أكبر حصة بنسبة قدرها 48 في المائة، فإن موظفي إدارة الموارد البشرية والمشتريات في المكاتب القطرية يتصلون بالمكتب بشكل روتيني.
    Il constate que les services administratifs de la mission, y compris les sections des finances, des ressources humaines et des achats, qui relèvent directement du Chef des services administratifs, seront installés à Entebbe, mais qu'un personnel administratif restreint sera installé à Abyei. UN وتشير اللجنة إلى أن الخدمات الإدارية للبعثة بما في ذلك أقسام المالية والموارد البشرية والمشتريات التي تعمل مباشرة تحت إشراف رئيس الخدمات الإدارية، سيكون موقعها في عنتيبي؛ ولكن عددًا محدودًا من الموظفين الإداريين سيعمل في أبيي.
    Le Greffe a également administré la Section d'aide aux victimes et aux témoins, le quartier pénitentiaire, le système d'aide judiciaire et les outils d'information, a facilité les fonctions du service des audiences et a fourni un appui administratif général aux services des ressources humaines et des achats. UN كما أدار قلم المحكمة قسم الضحايا والشهود، ووحدة الاحتجاز، ونظام المساعدة القانونية، وأدوات تكنولوجيا المعلومات، ويسر مهام إدارة قاعة المحكمة، وقدم خدمات إدارية عامة لإدارات من قبيل إدارتي الموارد البشرية والمشتريات.
    Les principales propositions de reclassement nécessiteraient la création d'un poste de sous-secrétaire général pour le Directeur général adjoint du Bureau et de postes D-2 pour cinq directeurs régionaux et les directeurs des divisions des finances, de la gestion des ressources humaines et des achats. UN وتشمل أهم حالات الرفع ترقية نائب المدير التنفيذي إلى رتبة أمين عام مساعد، وخمسة مديرين إقليميين ومديري الشؤون المالية والموارد البشرية والمشتريات إلى رتبة مد-2.
    Lorsqu'il y a eu délégation de pouvoirs, les départements des ressources humaines et des achats devraient mettre en place des procédures appropriées de contrôle interne ainsi que des mécanismes de mise en œuvre, de suivi et d'évaluation, afin de faciliter une application correcte de la politique arrêtée et de réduire autant que faire se peut les risques au cours du processus. UN فعند منْح السلطة المفوَّضة، ينبغي قيام إدارتي الموارد البشرية والمشتريات بوضع إجراءات سليمة للرقابة الداخلية فضلاً عن إيجاد آليات لرصد وتقييم التنفيذ بغية تيسير التنفيذ السليم وخفض المخاطر التي تنطوي عليها هذه العملية إلى أدنى حد.
    Lorsqu'il y a eu délégation de pouvoirs, les départements des ressources humaines et des achats devraient mettre en place des procédures appropriées de contrôle interne ainsi que des mécanismes de mise en œuvre, de suivi et d'évaluation, afin de faciliter une application correcte de la politique arrêtée et de réduire autant que faire se peut les risques au cours du processus. UN فعند منْح السلطة المفوَّضة، ينبغي قيام إدارتي الموارد البشرية والمشتريات بوضع إجراءات سليمة للرقابة الداخلية فضلاً عن إيجاد آليات لرصد وتقييم التنفيذ بغية تيسير التنفيذ السليم وخفض المخاطر التي تنطوي عليها هذه العملية إلى أدنى حد.
    Comme on l'a noté dans le rapport de l'année dernière, Atlas continuera d'aider à répondre à nombre des observations répétées dans les domaines de la gestion des ressources humaines et des achats (appelée aussi < < gestion de la chaîne d'approvisionnement > > ). UN 50 - وكما ورد في تقرير العام الماضي، ستساعد برمجية Atlas على معالجة العديد من الملاحظات المتكررة في عملية مراجعة الحسابات في مجالات إدارة الموارد البشرية والمشتريات (المعروفة أيضا بإدارة سلسلة التموين).
    À la suite d'un examen de la structure de la MINUS, une nouvelle décentralisation de certaines fonctions d'appui de Khartoum au bureau local de Djouba a été opérée grâce au transfert à Djouba d'une équipe administrative de haut niveau, composée du Directeur adjoint de la Division de l'appui à la Mission, du Chef adjoint des services d'appui intégrés et d'autres spécialistes des finances, des ressources humaines et des achats. UN 8 - وفي أعقاب استعراض هيكل البعثة، ستتيسّر زيادة طابع اللامركزية في بعض مهام الدعم بتحويلها من الخرطوم إلى المكتب الميداني في جوبا بأن ينقل إلى جوبا فريق إداري رفيع المستوى يتألف من نائب مدير دعم البعثة، ونائب رئيس خدمات الدعم المتكاملة، وموظفين آخرين يعملون في مجالات المالية والموارد البشرية والمشتريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus