"humains à des fins de reproduction" - Traduction Français en Arabe

    • بشرية لأغراض التناسل
        
    • البشرية لأغراض التناسل
        
    • لأغراض التكاثر
        
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Point 158 de l'ordre du jour : Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN البند 158 من جدول الأعمال: الاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل
    Toutes ces réunions se tiendront en lieu et place de la réunion du Comité spécial sur la Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction. UN ويتعين انعقاد جميع تلك الجلسات بدلا عن اجتماع اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل.
    Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction UN اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    187. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2). UN 187 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل (ت - 2).
    C'est en réponse à ce défi que la France et l'Allemagne proposent une initiative visant à engager, dans le cadre universel des Nations Unies, la négociation d'un instrument juridique international interdisant le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction. UN ورفعا لهذا التحدي تقترح فرنسا وألمانيا اتخاذ مبادرة ترمي إلى التفاوض، ضمن إطار الأمم المتحدة العالمي، بشأن صك قانوني دولي يمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل.
    56/93 Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN 56/93 الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    56/93. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN 56/93 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    174. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction. UN 174 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل.
    56/93 Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN 56/93 الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    7. Décide enfin d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction > > . UN 7 - تقرر أخيرا إدراج المسألة المعنونة " الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين.
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction [question proposée par l'Allemagne et la France (A/56/192)]. UN 2 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل [بند مقترح من ألمانيا وفرنسا (A/56/192)].
    174. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66). UN 174 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل (ت - 2) (انظر الفقرة 66).
    14. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (D.174) [voir par. 83 d)]. UN 14 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل (ش - 174) (انظر الفقرة 83 (د)).
    S'agissant du budget-programme relatif à la Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction, elle veut espérer que le coût des services de conférence-cadre entre dans les limites du budget. UN وفيما يتعلق بالآثار المترتبة على الاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل في الميزانية البرنامجية قال إن وفده يتوقع استيعاب الاحتياجات من خدمات المؤتمرات داخل إطار مستوى الميزانية.
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction : incidences sur le budget-programme de la décision prise par le Président de la Sixième Commission à la 27e séance de la Commission, le 19 novembre 2004 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار رئيس اللجنة السادسة، الصادر في جلستها 27، المؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004: الاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل
    Point 158 de l'ordre du jour : Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (suite) UN البند 158 من جدول الأعمال: الاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل (تابع)
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction > > . UN 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " اتفاقية دولية لمنع استنساخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل " .
    Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction UN اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus