"humanitaires et développement" - Traduction Français en Arabe

    • الإنسانية والتنمية
        
    Ces crises nous rappellent également que, si les causes immédiates des crises humanitaires ne sont que trop claires, il faut faire davantage pour reconnaître les liens qui existent entre crises humanitaires et développement et y remédier. UN وتذكرنا هذه الأزمات أيضا أنه مع أن الأسباب المباشرة للأزمات الإنسانية قد تكون واضحة للغاية، فإنه يتعين عمل المزيد للتعرف على الصلات بين الأزمات الإنسانية والتنمية ومعالجتها.
    Le Représentant spécial serait épaulé par deux représentants spéciaux adjoints ayant rang de sous-Secrétaire général, qui dirigeraient la composante Affaires humanitaires et développement et la composante Affaires civiles de la Mission. UN وسيعاون الممثل الخاص نائبان للممثلين الخاصين برتبة أمين عام مساعد، وسيرأسان عنصر الإغاثة الإنسانية والتنمية وعنصر الشؤون المدنية في البعثة.
    La composante Affaires humanitaires et développement assurerait aussi la participation des autorités et des populations locales à la définition de leurs priorités concernant le développement et l'aide attendue dans ce domaine. UN وسيكفل ركن الشؤون الإنسانية والتنمية أيضا مشاركة السلطات المحلية والسكان المحليين في تحديد أولوياتهم الإنمائية والمساعدة ذات الصلة.
    Une attention particulière est accordée au relèvement accéléré, qui permet d'assurer la transition entre secours humanitaires et développement structurel. UN 53 - ويُولى تركيز خاص للانتعاش المبكر، من أجل سد ثغرة المرحلة الفاصلة بين الإغاثة الإنسانية والتنمية الهيكلية.
    En outre, les problèmes datant de plusieurs décennies qui concernent les réfugiés et les personnes déplacées doivent être abordés sous l'angle de solutions durables qui associent efforts humanitaires et développement. UN وينبغي أيضاً معالجة المشاكل المستمرة منذ عقود طويلة فيما يتعلق باللاجئين والمشردين داخليا على أساس الحلول المستدامة التي تربط بين الجهود الإنسانية والتنمية.
    D. Composante Affaires humanitaires et développement UN دال - رُكن الشؤون الإنسانية والتنمية
    La composante Affaires humanitaires et développement aurait à sa tête un Représentant spécial adjoint qui, notamment en sa qualité de coordonnateur résident et coordonnateur pour les questions humanitaires, assumerait, entre autres responsabilités, la coordination humanitaire, les questions relatives au développement, la coordination des donateurs, la mobilisation des ressources et le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR). UN 101 - سيتولى رئاسة رُكن الشؤون الإنسانية والتنمية نائب للممثل الخاص للأمين العام، يكون مسؤولا، بما في ذلك، بحكم صفته الشخصية كمنسق مقيم ومنسق للشؤون الإنسانية، عن تنسيق الشؤون الإنسانية؛ والتنمية، وتنسيق شؤون المانحين وتعبئة الموارد، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus