"hurler dessus" - Traduction Français en Arabe

    • الصراخ
        
    • يصرخ في وجهي
        
    • تصرخي
        
    • سيصرخ
        
    Lui ai dit : "Arrête. Arrête de me hurler dessus Open Subtitles وقُلت لها توقفي, توقفي عن الصراخ في وجهي
    Je ne peux pas prouver que vous avez mangé ma glace, je n'aurais pas dû vous hurler dessus. Open Subtitles لم أتمكن من إثبات انكما من أخذ مثلجاتى. لذا , لم يتيعن علىّ الصراخ بوجهيكما
    Je suis en colère de ne pas pouvoir te hurler dessus parce que j'ai eu la fichue promotion. Open Subtitles أنــا غاضب لدرجة أني لا أستطيع الصراخ عليك لأنني تحصلت على الترقية.
    Je me rappelle un jour quand j'étais petit, mon père m'avait hurler dessus si fort que j'avais fait dans mon pantalon. Open Subtitles اتذكر ذات مرة عندما كنت صغيرة ابي كان يصرخ في وجهي بقوة لدرجة ان بللت بنطالي
    Je vous l'avais dit que vous ne devriez pas me hurler dessus. Open Subtitles هل أنتِ مندهشة؟ قلت لكِ عن هذا لا يجب عليكِ أن تصرخي بي
    Tu as rendez-vous avec Garner dans 20 minutes, mais il va sûrement juste te hurler dessus et te virer. Open Subtitles لديك اجتماع مع (جاردنر) بعد 20 دقيقة, ولكنه على الأرجح سيصرخ فيك ويطردك.
    Tu peux me hurler dessus plus tard. Open Subtitles حسناً , يمكنك الصراخ علىّ لاحقاً لقد كنت فقط أحاول حمايتك
    T'as essayé de hurler dessus, de la motiver à fond ? Open Subtitles أجربتَ الصراخ بها, وجعلها كلها تشتغل من جديد؟
    Une autre raison pour laquelle je n'aime pas rencontrer les patients. Ils ne risquent pas de vous hurler dessus s'ils ne vous connaissent pas. Open Subtitles سبب آخر يجعلني أكره مقابلة المرضى إن لم يعرفوا شكلك فلا يمكنهم الصراخ بك
    Là, je fais que lui hurler dessus, pourtant on s'amusait tellement avant. Open Subtitles كُلّ ماافعله الان هو الصراخ عليها و اعتدنا أن نحصل على المتعة في هذا
    je ne peux pas leur hurler dessus comme le Coach Beiste. Open Subtitles لا أستطيع الصراخ عليهم كالمدربة بيست
    - Le genre de femme qu'on peut présenter à sa mère sans se faire hurler dessus. Open Subtitles - وهي نوع من فتاة هل يمكن إدخال لأمك دون الحاجة لها الصراخ لك.
    Il vous respecte beaucoup trop pour vous hurler dessus, quelle qu'en soit son envie. Open Subtitles إنه يحترمك لدرجة تمنعه من ...الصراخ عليكِ مهما كانت رغبته في ذلك كبيرة
    Il vous respecte beaucoup trop pour vous hurler dessus, quelle qu'en soit son envie. Open Subtitles إنه يحترمك لدرجة تمنعه من ...الصراخ عليكِ مهما كانت رغبته في ذلك كبيرة
    Tu peux me hurler dessus quand tu veux. Open Subtitles يمكنك الصراخ علي باي وقت تريدين
    Arrête de me hurler dessus ! - La ferme ! Open Subtitles توقف عن الصراخ علي
    Je veux lui hurler dessus. Open Subtitles أنا أريد الصراخ في وجهها.
    Est-ce que tu vas cesser de me hurler dessus ? Open Subtitles هل ستتوقفين عن الصراخ
    Je suis allée voir le principal pour le faire virer, et quand il m'a appelée pour me hurler dessus j'ai enregistré l'appel et j'ai envoyé la cassette à sa femme. Open Subtitles ذهبت إلى الرئيس وطلبت منه ان يطرده بعدها ، عندما اتى الي واخذ يصرخ في وجهي سجلت رساله لزوجته في للمجيب الآلي
    - Quoi, tu me suis partout pour pouvoir me hurler dessus ? Open Subtitles ماذا؟ هل تتبعينني الآن كي تصرخي بوجهي؟
    Pas besoin de me hurler dessus. Open Subtitles حسناً أعلم ليس عليك أن تصرخي علي
    ..Sinon cet Hitler en uniforme va encore nous hurler dessus. Open Subtitles و إلا سيصرخ (هتلر) فينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus