Hyung, jusqu'à aujourd'hui, j'ai toujours cru que j'étais un meilleur homme que toi. | Open Subtitles | هيونغ , حتى الآن , لقد كنت . أعتقد أننى إنسان أفضل منك |
Pourquoi m'utiliser comme bouclier entre vous et Hyung ? | Open Subtitles | لماذا يجب أن تستخدمينني كذخيرة في الحرب بينك وبين هيونغ ؟ |
comme votre Hyung. mais il n'y a aucun homme capable de résister à ma version d'Arlequin. | Open Subtitles | كيم جو وو , أنت بلفعل مثل هيونغ نعم ,ربما لم يعجبه قوام المرأة العصرية ولكن كل الرجال يعجبون بي دائماً |
est-ce que Sung Cheol Hyung vient aussi ? | Open Subtitles | بالمناسبة , هل سيونج شيول هيونج سيأتى أيضا ؟ |
Il faut juste demander à Sung Cheol Hyung pour son aide. | Open Subtitles | نحن يمكننا طلب المساعدة من سونج تشول هيونج |
Et il ne permet à personne de rester à ses côtés à part Woon et Hyung Sun. | Open Subtitles | الملك لا يسمح لأحد بالإقتراب منه ما عدا أون و هيونغ سون. |
Soo Ja Lim, sa fille, Seon Hui Lim, son fils, Hyung Joo Scott Lim (représentés par un conseil, Mme A. O'Donoghue) | UN | المقدم من: السيدة سو جا ليم؛ وابنتها، سيون هوي ليم، وابنها، هيونغ جو سكوت ليم (تمثلهم المحامية أ. |
Le 6 avril 1989, son épouse, Mme Soo Ja Lim, et son fils, Hyung Joo Scott Lim, sont arrivés à Sydney au bénéfice de permis d'entrée provisoires pour un séjour de six mois. | UN | وفي 6 نيسان/أبريل 1989، وصل كل من زوجته، السيدة سو جا ليم، وابنه، هيونغ جو سكوت ليم، إلى سيدني حاملين تصريحي دخول مؤقتين صالحين للإقامة مدة ستة أشهر. |
9. Le Comité a décidé de nommer M. Kim Hyung Shik Rapporteur de pays pour le dialogue avec la Chine. | UN | 9- قررت اللجنة أن تعين السيد هيونغ شيك كيم مقرِّراً للحوار مع الصين. |
Votre Hyung fait de la musique comme cela. | Open Subtitles | أن"هيونغ"هو من جعل عالم الموسيقى الكورية هكذا |
Tu as dit que tu sortais avec moi, pourquoi as-tu des photos de Hyung ? | Open Subtitles | قلت أننا تواعدنا،فلم تحتفظين بصورة لـ"هيونغ"؟ |
Je suis le DJ Yoo Hyung pour le Music Dial. | Open Subtitles | أنا دي جي يوو هيونغ لطلب الموسيقى |
Cette noona est quelqu'un qui convient bien à ton Hyung. | Open Subtitles | تلك الجميلة الصغيرة تكون مناسبة لـ (هيونغ) كثيرا |
Hyung n'est pas encore là. | Open Subtitles | هيونغ ليس هنا بعد |
Young-Ja Kwon, Dae Won Suh, Hong Jae Im, In Ja Hwang, Bok Soon Park, Ji Ah Paik, Sook Hyung Yi, Hea Lan Lee, Soon Young Chung | UN | جمهورية كوريا يونغ - جاكون، ودوا وون سوه، وهونغ جا إيم، وإين جا هوانغ، وروك سون بارك، وجي آه بياك، وسوك هيونغ يي، وهيالان لي، وسون ينغ شونغ. |
République de Corée : Pouvoirs signés le 5 décembre 1995 par le Ministre des affaires étrangères de la République de Corée, attestant que M. Soo Gil Park a été nommé représentant de la République de Corée au Conseil de sécurité, M. Kyu Hyung Lee, M. Sung Joo Lee, M. Yung Woo Chun, M. Sung Nam Lim et M. Joon Kook Hwang représentants suppléants. | UN | جمهورية كوريا: وثائق تفويض من وزير خارجية جمهورية كوريا، موقعة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تفيد بأن السيد سو غيل بارك قد عين ممثلا لجمهورية كوريا في مجلس اﻷمن، والسيد كيو هيونغ لي، والسيد سونغ جو لي والسيد يونغ وو تشون والسيد سونغ نام ليم والسيد جون كوك هوانغ ممثلين مناوبين. |
M. Kim Hyung Shik | UN | السيد هيونغ شيك كيم |
Il a tué Sung Cheol Hyung. Je veux l'attraper et le tuer. | Open Subtitles | لقد قتل سيونج تشول هيونج لذلك أريد القبض عليه و قتله |
Hyung. tu seras responsable du design dans ce secteur. | Open Subtitles | هيونج ،حتى لو كنت غاضبا مني، من أجل جي هيون كن مسؤولا عن تصميم هذه المنطقة |
Hyung, crois tu que je suis quelqu'un qui écoute son cerveau? | Open Subtitles | هيونج , هل تظننى من الاشخاص الذين دائما يتبعون عقلهم فقط ؟ |
La délégation comprenait le Représentant permanent de la République de Corée auprès de l'Autorité, M. Kimo Lim; le Directeur de la Division du développement marin pour la croissance nouvelle du Ministère des ressources foncières, des transports et des affaires maritimes, M. Lim Hyun Taek; et un fonctionnaire du Ministère, M. Hyung Myung Woo. | UN | وضم الوفد الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى السلطة، كيمو ليم؛ ومدير شعبة تسخير التنمية البحرية لصالح النمو الجديد بوزارة شؤون الأراضي والنقل والشؤون البحرية، ليم هيون تايك؛ وهيونغ ميونغ وو، من وزارة شؤون الأراضي والنقل والشؤون البحرية. |