"i a" - Traduction Français en Arabe

    • الأول ألف
        
    • الأول قد
        
    • أولاً ألف
        
    • أولا ألف
        
    • الأولى أمرا
        
    • الأولى أمرين
        
    • الأولى كلمة
        
    • وناهيمانا
        
    • الأولى أمراً
        
    • الأولى أيضا
        
    • الأولى قرارا
        
    On trouvera une définition des termes relatifs à chaque catégorie à l'annexe I.A du présent rapport. Direction exécutive et administration UN ويرد في المرفق الأول ألف لهذا التقرير تعريف بالمصطلحات فيما يتصل بالفئات الست المذكورة.
    Les données relatives à la production et à la consommation calculées qui ont été communiquées en 2008 sont présentées dans les annexes I A), I b) et I c) du présent rapport. UN وترد بيانات مستويات الإنتاج والاستهلاك المحسوبة لعام 2008 في المرفق الأول ألف والأول باء والأول جيم لهذا التقرير.
    Le Président rappelle que le projet de résolution I A déjà été adopté pendant la séance. UN 42 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتُمد في وقت سابق أثناء الجلسة.
    Comme le Rapporteur l'a fait remarquer, l'Assemblée va se prononcer uniquement sur le projet de résolution II, puisque le projet de résolution I A déjà été adopté séparément au titre du point 105 de l'ordre du jour. UN وكما لاحظ المقرر، فإن الجمعية ستبت فحسب في مشروع القرار الثاني، حيث أن مشروع القرار الأول قد اعتُمد بشكل منفصل في إطار البند 105 من جدول الأعمال.
    I A) Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN أولاً ألف: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Conformément au paragraphe 7 de la section I A de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 2001, le Conseil d'administration adoptera le rapport sur les travaux de sa vingt-quatrième session, qu'il présentera à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN 10 - وفقاً للفقرة 7 من الفرع أولاً ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 سيعتمد مجلس الإدارة التقرير عن أعمال دورته الرابعة والعشرين لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les Gouvernements de la Norvège et des Pays-Bas ont apporté un soutien financier pour la mise en œuvre de la décision 22/1 I A. UN وقدمت حكومتا النرويج وهولندا الدعم المالي لتنفيذ المقرر 22/1 أولا ألف.
    Le tableau récapitulatif des résultats, qui figure à l'annexe I.A, complète ce bilan. UN وخانة النتائج الموجزة الواردة في المرفق الأول ألف إنما تكمل التحليل.
    Les banques qui décident de ne pas appliquer Bâle I A pourraient continuer d'appliquer Bâle I, sauf décision contraire des responsables de la réglementation. UN ويمكن للمصارف التي تختار عدم إتباع اتفاق بازل الأول ألف أن تواصل إتباع اتفاق بازل الأول، ما لم يقرر المنظمون خلاف ذلك.
    Les données relatives à la production et à la consommation pour 2007 figurent aux annexes I A), I b) et I c) du présent rapport. UN وترد بيانات مستويات الإنتاج والاستهلاك المحسوبة لعام 2007 في المرفق الأول ألف والأول باء والأول جيم لهذا التقرير.
    La principale finalité de Bâle I A est d'atténuer les effets préjudiciables à la compétitivité des petites banques que pourrait créer l'introduction de Bâle II pour les grandes institutions. UN وتتمثل النية الرئيسية من وراء اتفاق بازل الأول ألف في الحد من الأضرار التنافسية بالنسبة للمصارف الصغيرة والتي يمكن أن تنشأ بسبب بدء العمل باتفاق بازل الثاني بالنسبة للمؤسسات الكبيرة.
    Le Président rappelle que le projet de résolution I A déjà été adopté à la séance en cours. UN 15 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتمد في وقت سابق أثناء الجلسة.
    Le Président rappelle que le projet de résolution I A été adopté plus tôt au cours de la séance. UN 22 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتُمد في وقت سابق أثناء الجلسة.
    [Option 2 : Les ajustements devraient être calculés [et appliqués] uniquement [après que la Partie visée à l'annexe I A eu la possibilité de corriger un problème] [si une Partie visée à l'annexe I n'a pas corrigé de façon suffisante le problème par la présentation d'une estimation révisée acceptable], dans les délais indiqués dans les présentes lignes directrices.] UN [الخيار رقم 2: ينبغي ألا تحسب [أو تطبق] التعديلات إلا [بعد أن تتاح لأي طرف مدرج في المرفق الأول الفرصة لتدارك أي مشكلة] [إذا لم يكن أي طرف مدرج في المرفق الأول قد قام بتدارك المشكلة على النحو المناسب عن طريق تقديم تقدير منقح مقبول]، وفقا للأطر الزمنية المحددة في هذه المبادئ التوجيهية.]
    Conformément au paragraphe 7 de la section I A de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 2001, le Conseil d'administration adoptera le rapport sur les travaux de sa vingt-quatrième session, qu'il présentera à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN 10 - وفقاً للفقرة 7 من الفرع أولاً ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 سيعتمد مجلس الإدارة التقرير عن أعمال دورته الرابعة والعشرين لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Conformément au paragraphe 5 de la décision 22/1 I A du Conseil d'administration du 7 février 2003, relative au renforcement de la base scientifique du PNUE, des consultations intergouvernementales et interinstitutions consacrées à cette question ont eu lieu à Nairobi en janvier 2004. UN 21 - ومتابعةً لأحكام الفقرة 5 من مقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً ألف المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003، المتعلق بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، عقدت حول هذا الموضوع مشاورات مشتركة بين الوكالات وبين الحكومات الدولية كذلك في نيروبي في كانون الثاني/يناير 2004.
    Au paragraphe 4 de la décision 22/1 I A, il est demandé que toutes les réponses soient mises à la disposition du public; c'est ce qu'a fait le PNUE sur son site web http://science.unep.org au début de décembre. UN وتطلب الفقرة 4 من المقرر 22/1 أولاً (ألف) أن تكون الورقات المقدمة متوافرة للجميع، وقد تم ذلك على العنوان الشبكي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة http://science.unep.org وذلك في أوائل كانون الأول/ديسمبر.
    Les Gouvernements de la Norvège et des Pays-Bas ont fourni un soutien financier pour la mise en œuvre de la décision 22/1 I A. UN وقد وصل دعم مالي لتنفيذ المقرر 22/1 أولا ألف من حكومتي النرويج وهولندا.
    Un soutien financier pour la mise en œuvre de la décision 22/1 I.A a été fourni par les Gouvernements de la Norvège et des Pays-Bas. UN وقدمت حكومتا النرويج وهولندا الدعم الفني لتنفيذ المقرر 22/1 أولا ألف.
    Cette impartialité et cette indépendance ont été observées dans l'affaire concernant Thomas Lubanga Dyilo, lorsque la Chambre de première instance I A suspendu la procédure et a ordonné la libération sans condition de M. Lubanga, sous réserve de la procédure d'appel. UN وروعيت هذه الحيدة وهذا الاستقلال في قضية توماس لوبانغا دييلو، حيث أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمرا بوقف الإجراءات وأمرت بإطلاق سراح السيد لوبانغا دون شروط، رهنا بما تسفر عنه إجراءات الاستئناف.
    Le 27 avril 2007, la Chambre préliminaire I A délivré des mandats d'arrêt à l'encontre de ces deux personnes pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité. UN في 27 نيسان/أبريل 2007 أصدرت الدائرة التمهيدية الأولى أمرين بإلقاء القبض عليهما بتهم ارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
    130. À la 1re séance, le 12 avril, la Présidente du Comité I A fait une déclaration liminaire. UN 130- وألقى رئيس اللجنة الأولى كلمة استهلالية في الجلسة الأولى المعقودة في 12 نيسان/ أبريل.
    Le 20 mai 2011, la Chambre de première instance I A ordonné la clôture de la phase de présentation des moyens de preuve. UN 14 - وفي 20 أيار/مايو 2011، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمراً بإنهاء مرحلة تقديم الأدلة.
    Entre juin et septembre 2007, la Chambre de première instance I A terminé l'audition des témoins à décharge dans le procès de Tharcisse Renzaho. UN وفي الفترة الممتدة بين حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر 2007 اختتمت الدائرة الابتدائية الأولى أيضا مرافعات الدفاع في قضية ثارسيس رينزاهو.
    Le 10 octobre 2002, la Chambre de première instance I A rendu une décision rejetant la demande de mise en liberté provisoire de Milan Martić. UN 184 - في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى قرارا برفض طلب ميلان مارتتش منحه الإفراج المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus