Je ne comprends pas pourquoi diable quelqu'un aurait envie de venir ici de toute façon? | Open Subtitles | لا يمكنني الاستمرار، لمَ يريد أحد القدوم إلى هنا على أية حال |
Je vous en prie. Je doute que nous soyons à l'aise, ici, de toute façon. | Open Subtitles | بالتأكيد , لا أشعر أن البقية تشعر بالراحة هنا على أية حال |
Tu fous quoi ici, de toute façon ? | Open Subtitles | إذًا، ماذا تفعل هنا على أية حال؟ أنت لا تستقيظ مبكرًا هكذا في صباح الأحد |
Il n'y a plus rien pour moi ici de toute façon. | Open Subtitles | حسناً، لا يتبقى لي شئ هنا .على أي حال |
Vous ne l'auriez pas mise ici de toute façon, ni avec ses autres chaussures. | Open Subtitles | منذ أن علمت بموتها ؟ لم تضعة هنا بأية حال "ولا حتى بالأعلى وسط أحذية "مارجريت |
Et pourquoi tu dors ici, de toute manière ? Euh... J'ai eu une genre de retombée avec ma famille. | Open Subtitles | لماذا تنام هنا على اي حال ؟ حصلت لي خلافات صغيره مع عائلتي |
Je ne peux plus rester ici de toute façon. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء هنا على اية حال |
Il n'y a pas de réseau ici de toute façon. | Open Subtitles | لا يوجد تغطية للشبكه هنا على أية حال |
Je vais rester ici de toute façon, probablement dormir au Corolla. | Open Subtitles | حسناً سوف أبقى هنا على أية حال وربما سأنام في سيارة كورولا |
Je demanderai pardon demain. En plus, qu'est-ce qu'elle ferait ..ici de toute façon ? | Open Subtitles | أنا سأعتذر غدا إضافة إلى، ماذا ستعمل هي هنا على أية حال؟ |
Et que faites-vous ici, de toute façon? | Open Subtitles | يدعي هذا تقبيل و ماذا تفعلن هنا على أية حال ؟ |
C'est moi qui cuit tout ici de toute façon. | Open Subtitles | أنا من يقوم بكل مهام الطبخ هنا على أية حال. |
Y a plus d'alcool ici de toute façon. | Open Subtitles | ليس هناك المزيد من الخمرِ هنا على أية حال. |
Ne te dérange pas. Ils viendront ici de toute manière. | Open Subtitles | لا تهتم سيأتون إلى هنا على أية حال |
Nous n'allons nulle part ici de toute façon. | Open Subtitles | حسنا يبدوا مثل ان نهايتة مسدودة هنا على أية حال. |
En plus, je ne pense pas qu'elle va venir ici de toute façon. | Open Subtitles | أيضاً, لا أعتقد أنها ستأتي إلى هنا على أي حال |
Qu'est-ce que tu fais ici, de toute façon ? | Open Subtitles | و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16: |
Il ne va pas le faire ici de toute façon. | Open Subtitles | لن يفعلها هنا بأية حال |
Qu'est-ce que tu fous ici, de toute façon ? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلي هنا على اي حال؟ |
(rire) Qu'est-ce que tu fiches ici de toute manière ? | Open Subtitles | ماذا لديك هنا على اية حال ؟ |