Continuez à venir ici tous les jours et je vous formerai. | Open Subtitles | استمر في المجيء هنا كل يوم و سأقوم بتدريبك |
Mais en attendant, je continue à venir ici tous les jours. | Open Subtitles | ولكن إلى ان يأتي هذا اليوم فأنا آتي إلى هنا كل يوم |
Il est debout au milieu de la nuit, il vient ici tous les jours... | Open Subtitles | أعني أنه يستيقظ في منتصف الليل هو هنا كل يوم |
Et je viens ici tous les jours, par choix, comme un idiot. | Open Subtitles | و أنا آتي إلى هنا كل يوم بإختياري، كالغبي. |
Elle dépose une rose rouge ici tous les jours depuis des mois. | Open Subtitles | إنها تأتي إلى هنا كل يوم منذ أشهر و تترك وردة حمراء واحدة. |
Le fait que je mange ici tous les jours ne veut pas dire que c'est mon restaurant préféré. | Open Subtitles | فقط لانني اكل غدائي هنا كل يوم هذا لا يعني انه مطعمي المفضل. |
Nous venons ici tous les jours et nous prions pour qu'ils meurent. | Open Subtitles | تعهدنا أن نأتي إلى هنا كل يوم و نصلي من أجل وفياتهم |
J'ai précisé que tu viens ici tous les jours ? Je vais prendre mon hamburger | Open Subtitles | هل ذكرت بأنكِ تأتيت إلى هنا كل يوم ملعون؟ |
Il vient ici tous les jours. | Open Subtitles | يأتي الى هنا كل يوم,انه شخص مجامل لن ياخذ اكثر من دقيقة |
Docteur Perfection ne me fait pas confiance alors je dois venir ici tous les jours pour prendre des antibiotiques. | Open Subtitles | الطبيب الذي يعمل كل شئ بشكل صحيح لا يثق في مع مضاداته الحيوية لذا انا يجب ان اُجهد نفسي هنا كل يوم حتى احصل على دوائي |
J'ai besoin que vous me laissiez venir ici tous les jours et faire mon travail du mieux que je peux. | Open Subtitles | أريدك أن تسمحي لي بالقدوم إلى هنا كل يوم وأؤدي عملي بأفضل ما لدي |
Au cours de ses dernières semaines, il venait ici tous les jours. | Open Subtitles | اسابيعه القليلة الاخيرة كان يأتي الى هنا كل يوم |
Pense a chaque chose que tu a faite ici, tous les jours. | Open Subtitles | فكرى فى الاشياء العظيمة التى نقوم بها هنا كل يوم |
Mais les docteurs sont confiants, il se remettra totalement si il vient ici tous les jours et qu'il garde ces habitudes. | Open Subtitles | واثقون بأنه سيتماثل للشفاء الكامل اذا اتى الى هنا كل يوم, و يحافظ على روتينه |
J'attache mon vélo ici tous les jours... C'est mon emplacement. | Open Subtitles | أنا أركن هنا كل يوم إنه مكان لطيف |
Les enculés de ton genre se font enfiler ici tous les jours. | Open Subtitles | رأيت الكثير من المستفحلين تنحني مؤخراتهم هنا كل يوم |
Parce que vous allez en avoir un ici, tous les jours. | Open Subtitles | 'لأنه أنتم على وشك الحصول على واحد هنا كل يوم |
Je suis ici tous les jours. Je vois les travestissements inutiles et vous, bureaucrates faux-culs, vous ne voyez que les images. | Open Subtitles | أنا هنا كل يوم أرى المخاطرات الغير ضرورية و أنتم الباقين أوغاد و سياسين بيروقراطيين |
En dehors du fait qu'on se soit embrassés, et que je trouverais compliqué de continuer à embrasser l'entrepreneur qui vient ici tous les jours et construit des choses. | Open Subtitles | , عدا اننا تبادلنا القبل و الذي من الصعب أن أقبل المتعهد الذي يأتي إلى هنا كل يوم |
Je sais que tu cours ici tous les jours. | Open Subtitles | اعرف انك تمشي هنا كل صباح |
On voit le pont d'ici. Tous les jours, il se lève pour laisser passer un bateau. | Open Subtitles | ارى الجسر من هنا كلّ يوم يُرفع لكي تمرّ السّفينة |
Je viens ici tous les jours et je fixe ce mur. | Open Subtitles | اتي إلى هنا يوميا و احدق بهذا الجدار |