"id balkassm" - Traduction Français en Arabe

    • عيد بلقاسم
        
    • إد بلقاسم
        
    • عيد بالقاسم
        
    La présente étude (E/C.19/2009/5) se fonde sur le document de réflexion de M. Id Balkassm et Mme Hasteh, examinant plus en détail si les politiques et projets actuels et proposés relatifs aux changements climatiques sont conformes à la Déclaration. UN وتستند هذه الدراسة إلى ورقة المفاهيم التي أعدها السيد عيد بلقاسم والسيدة هاستيه، التي تدرس بمزيد من التفصيل ما إذا كانت السياسات والمشاريع الراهنة المتعلقة بتغير المناخ تتقيد بالإعلان.
    Yuri Boychenko, Nina Pacari Vega, Parshuram Tamang et Hassan Id Balkassm n'ont pas pu y assister, retenus par d'autres engagements. UN ولم يتمكن كل من يوري بويتشينكو، ونينا بكاري فيغا، وبارشورام تامنغ، وحسن عيد بلقاسم من حضور حلقة العمل بسبب ارتباطات أخرى.
    À la huitième session de l'Instance permanente, M. Id Balkassm et Mme Hasteh ont présenté un document de réflexion traçant les grandes lignes du cadre pour l'étude. UN وفي الدورة الثامنة للمنتدى الدائم، قدم السيد عيد بلقاسم والسيدة هاستيه ورقة مفاهيم تحدد الإطار للدراسة (E/C.19/2010/1).
    3. Ont assisté à la réunion 15 organisations du système des Nations Unies et quatre membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones, Lars-Anders Baer, Margaret Lokawua, Hassan Id Balkassm et Liliane Muzangi Mbela. UN 3 - حضر ما مجموعه 15 من مؤسسات الأمم المتحدة، فضلا عن أربعة من أعضاء المنتدى الدائم، هم لارس - أندرس بير ومارغريت لوكاوا وحسن إد بلقاسم وليليان موزانغي مبيلا.
    M. Hassan Id Balkassm UN السيد حسن إد بلقاسم
    Liliane Muzangi Mbel'a et Hassan Id Balkassm ont participé au premier Congrès mondial des autochtones francophones, qui s'est tenu du 2 au 5 novembre 2006 à Agadir (Maroc). UN 25 - وشاركت ليليان موزانغي مبيلا وحسن إد بلقاسم في المؤتمر العالمي الأول للشعوب الأصلية الناطقة بالفرنسية، الذي عُقد في أغادير، المغرب، في الفترة من 2 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Hassan Id Balkassm a participé à une table ronde organisée par Dragonfly Blue Productions et Dialogue Between Nations, au cours de laquelle il a présenté le mandat et les activités de l'Instance. UN وشارك السيد عيد بالقاسم في فريق نظمته شركة Dragonfly Blue Productions ومشروع الحوار بين الأمم (Dialogue Between Nations)، حيث سلط الأضواء على ولاية المنتدى وأنشطته.
    Statut juridique et constitutionnel de la langue amazighe au Maroc et en Afrique du Nord (Hassan Id Balkassm) UN 9 - الوضع القانوني والدستوري للغة الأمازيغية في المغرب وشمال أفريقيا (حسن عيد بلقاسم)
    Trois membres de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones, Mme Vicky TauliCorpuz, M. Hassan Id Balkassm et M. Wilton Littlechild, ont assisté à la session et ont pris activement part aux débats. UN كما حضر الدورة ثلاثة أعضاء في محفل الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، هم السيدة فيكي تولي - كوربوز والسيد حسن عيد بلقاسم والسيد ويلسون ليتلتشايلد، الذين شاركوا في المناقشات بهمة.
    Ont également pris part à la réunion les membres suivants de l'Instance permanente : Victoria Tauli-Corpus (Présidente), Wilton Littlechild et Hassan Id Balkassm. UN 5 - وشارك أيضاً في الاجتماع الأعضاء الدائمون في المنتدى التالية أسماؤهم: فيكتوريا تاولي - كوربوز (الرئيسة) وويلتون ليتلتشايلد وحسن عيد بلقاسم.
    c) Étude visant à déterminer si les politiques et projets relatifs au changement climatique respectent bien les normes énoncées dans la Déclaration sur les droits des peuples autochtones (Paimaneh Hastaie et Hassan Id Balkassm); UN (ج) دراسة لتحديد مدى التزام سياسات ومشاريع تغير المناخ بالمعايير الواردة في الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية (بايمانا هاستاي وحسن عيد بلقاسم
    Hassan Id Balkassm UN حسن عيد بلقاسم
    Hassan Id Balkassm UN حسن عيد بلقاسم
    À sa septième session, elle a décidé de nommer, sans incidence financière, Hassan Id Balkassm et Paimaneh Hasteh, membres de l'Instance, Rapporteurs spéciaux chargés d'effectuer une étude visant à déterminer si les politiques et projets relatifs aux changements climatiques respectent bien les normes énoncées dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. UN وقرر المنتدى الدائم في دورته السابعة أن يعين، دون أن تترتب على ذلك أي آثار مالية، حسن عيد بلقاسم وبايمانه هاسته، عضوي المنتدى الدائم، مقررَين خاصَين() لإجراء دراسة من أجل تحديد مدى تقيد السياسات والمشاريع المتعلقة بتغير المناخ بالمعايير المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية().
    Hassan Id Balkassm (Maroc) UN حسن إد بلقاسم (المغرب)
    Hassan Id Balkassm (Maroc) UN حسن إد بلقاسم (المغرب)
    Hassan Id Balkassm (Maroc) UN حسن إد بلقاسم (المغرب)
    Hassan Id Balkassm (Maroc) UN حسن إد بلقاسم (المغرب)
    Hassan Id Balkassm (Maroc) UN حسن إد بلقاسم (المغرب)
    Hassan Id Balkassm (Maroc) UN حسن إد بلقاسم (المغرب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus