identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
Le présent rapport aborde la question de l'identification de ressources additionnelles à verser au Compte pour le développement. | UN | ويتناول هذا التقرير مسألة تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية. |
Ces mesures viseraient à réaliser de nouveaux gains d'efficacité, pour la plupart dans le domaine administratif, de manière à améliorer l'utilisation globale des ressources et faciliter ainsi l'identification de ressources qui pourraient être virées au Compte pour le développement. | UN | وستهدف تلك التدابير إلى كفالة المزيد من الفعالية، في المجالات الإدارية إلى حد كبير، وذلك لضمان حُسن استخدام الموارد بشكل عام وبالتالي تيسير تحديد الموارد التي يمكن نقلها إلى حساب التنمية. |
identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282) | UN | تحديد موارد إضافية لحساب التنمية (A/61/282) |
On sait depuis longtemps que les savoirs traditionnels ayant trait aux forêts ont des incidences sur la gestion des forêts, la préservation de la diversité biologique et l'identification de ressources génétiques forestières. | UN | فلطالما عُرف عن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات تأثيرها على إدارة الغابات وحفظ التنوع البيولوجي فيها وتحديد الموارد الوراثية الحرجية. |
b) identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282, A/61/479 et A/C.5/61/SR.6) | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282، و A/61/479، و A/C.5/61/SR. 16) |
b) identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282, A/61/479 et A/C.5/61/SR.6) | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282، و A/61/479، و A/C.5/61/SR. 16) |
identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282 et A/61/479) | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282، و A/61/479). |
identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282 et A/61/479) | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282، و A/61/479). |
A/61/282 Point 115 de l'ordre du jour provisoire - - Budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 - - identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] | UN | A/61/282 البند 115 من جدول الأعمال المؤقت - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية - تقرير الأمين العام |
identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282 et A/61/479) | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282 و A/61/479) |
Point 117 de l'ordre du jour (Budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 : identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282 et A/61/479)) | UN | البند 117 من جدول الأعمال (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007: تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282 و A/61/479)) |
Point 117 de l'ordre du jour (Budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 : identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282 et A/61/479)); et | UN | والبند 117 من جدول الأعمال (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007: تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282 و A/61/479))؛ |
Afin de pouvoir véritablement identifier les gains d'efficacité et d'autres économies, il faudrait disposer d'un système qui se prête à l'identification des gains, comme il est fait observer dans le rapport du Secrétaire général sur l'identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282). | UN | 75 - للتعرف بنجاح على مكاسب الكفاءة أو المكاسب الأخرى، هناك حاجة إلى نظام يسمح بتحديد المكاسب، حسبما يلاحظه تقرير الأمين العام عن تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282). |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général intitulé < < identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement > > (A/61/282). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282). |
L'identification de ressources génétiques intéressantes venait de l'observation incidentelle (recherche de base) et de la recherche ciblée - la prospection biologique à la recherche d'un élément intéressant même lorsqu'on n'en connaissait pas l'application potentielle. | UN | ويتأتى تحديد الموارد الوراثية المثيرة للاهتمام من الملاحظة العارضة (البحوث الأساسية)؛ البحوث الموجهة - التنقيب البيولوجي عن شيء مثير للاهتمام حتى إذا كانت استخداماته المحتملة غير معروفة. |
c) Réaménagement des priorités. Dans son rapport sur l'identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282, par. 23), le Secrétaire général a indiqué que toute augmentation future du financement du Compte dépendrait de l'examen que ferait l'Assemblée des priorités concurrentes s'exerçant sur les ressources globales du budget-programme de l'ONU. | UN | (ج) إعادة ترتيب الأولويات: اقترح الأمين العام في الفقرة 23 من تقريره عن تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282) أن تخضع كل زيادة إضافية في مستويات تمويل حساب التنمية لنظر الجمعية العامة في الأولويات المتنافسة على استخدام موارد الميزانية البرنامجية العامة للأمم المتحدة. |
Enfin, M. Sach rappelle que le Secrétaire général, dans son rapport sur l'identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement (A/61/282), présente des recommandations sur les différents moyens d'ajouter au Compte un montant d'environ 5 millions de dollars. | UN | 26 - وأشار في ختام كلمته إلى أن تقرير الأمين العام عن تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية (A/61/282) تضمن تفاصيل السبل والوسائل الممكن اتباعها للزيادة من حساب التنمية بحوالي 5 ملايين دولار. |
3. identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement | UN | 3 - تحديد موارد إضافية لحساب التنمية |
Parmi les autres activités en faveur de ces pays, citons encore l'assistance à la gestion des ressources hydrauliques et des zones côtières, à l'identification de ressources biologiques et à la formation sur les moyens d'atténuer les conséquences néfastes des catastrophes naturelles. | UN | وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها لصالح البلدان الجزرية النامية تقديم المساعدة في مجال إدارة الموارد المائية والمناطق الساحلية، وتحديد الموارد البيولوجية، والتدريب على التخفيف من حدة اﻵثار السلبية المترتبة على الكوارث الطبيعية. |
Par ailleurs, ONUSIDA a défini les principes d'engagement de la société civile en faveur des Trois principes (Guidelines for Civil Society Engagement in the Three Ones) qui mettent l'accent sur le développement organisationnel, le renforcement des compétences des organisations de la société civile et l'identification de ressources. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصدر البرنامج المشترك " المبادئ التوجيهية لإشراك المجتمع المدني في ' المبادئ الثلاثة` " ، التي تشدد على التطوير التنظيمي وبناء مهارات منظمات المجتمع المدني وتحديد الموارد. |