"idh" - Traduction Français en Arabe

    • دليل التنمية البشرية
        
    • مؤشر التنمية البشرية
        
    • الدليل القياسي للتنمية البشرية
        
    • الرقم القياسي للتنمية البشرية
        
    • أنظر تقرير التنمية البشرية
        
    • تنميتها البشرية
        
    • على الدليل القياسي
        
    • لدليل التنمية البشرية
        
    • دليل مؤشرات التنمية البشرية
        
    • معهد حقوق الإنسان
        
    • التنمية البشرية المتعلق
        
    Il prend pour référence les valeurs de l'IDH pour une année donnée et les applique à l'ensemble de la période couverte par le cadre de programmation. UN وفي معرض ذلك، يستخدم النموذج قيَم دليل التنمية البشرية لسنة أساس معينة لتغطية الفترة الكاملة لترتيبات البرمجة.
    Ont été exclues l'option dans laquelle l'attribution se fait en fonction de l'IDH ainsi que celle qui utilise la méthode de la PPA. UN وقد تحقق هذا باستبعاد خيار الأهلية القائمة على دليل التنمية البشرية ونموذج التخصيص القائم على تعادل القوة الشرائية.
    Plusieurs pays n'en ont pas moins accompli des progrès significatifs à la fois en matière d'IDH, d'équité et de préservation de l'environnement. UN ومع ذلك أحرز عدد من البلدان تقدما هاما في مؤشر التنمية البشرية وفي العدالة والاستدامة البيئية.
    Option 3 : sélection en fonction de l'indice de développement humain (IDH) UN الخيار الثالث: الأهلية القائمة على الدليل القياسي للتنمية البشرية
    43. Une autre solution consisterait à utiliser l'indicateur du développement humain (IDH). UN ٤٣ - وهناك بديل يتمثل في استخدام الرقم القياسي للتنمية البشرية.
    :: Aucune société ne traite les femmes aussi bien qu'elle traite les hommes. (IDH 1996 et 1997); UN لا يوجد مجتمع يعامل المرأة معاملة بجودة المعاملة التي يعامل بها الرجل (أنظر تقرير التنمية البشرية لعام 1996 وعام 1997)؛
    Les scénarios 1, 2 et 3 correspondent aux modèles d'allocation des MCARB-1 utilisant les paramètres de référence, les paramètres de référence avec réaménagement et l'IDH dans le cadre de la sélection en fonction du RNB actuel. UN وتمثل السيناريوهات 1 و 2 و 3 نموذج خط الأساس والنموذج المبسط والنموذج القائم على دليل التنمية البشرية للتخصيص من الفئة 1 في إطار خيار الأهلية الحالية القائمة على الدخل القومي الإجمالي.
    en fonction de l'IDH UN معايير الأهلية المتعلقة بالفئة 1: القائمة على دليل التنمية البشرية
    Consultation avec des organismes statistiques de pays dont il n'a pas été tenu compte dans le calcul de l'IDH UN التشاور مع وكالات إحصائية للبلدان حذفت من دليل التنمية البشرية لعام 2010
    Débat de la Commission de statistique sur l'IDH et les indicateurs connexes UN مناقشات لجنة الإحصاءات بشأن دليل التنمية البشرية والمؤشرات
    Classement selon IDH sur 177 pays 155e 1 UN التصنيف بين 177 بلدا حسب دليل التنمية البشرية
    Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH. UN لايكاد يوجد تفاوت في فييتنام بين دليل التنمية البشرية ودليل التنمية المرتبط بنوع الجنس.
    L'indice du développement humain (IDH) du pays est de 0,494 et l'indice du développement humain non lié au revenu de 0,550. UN ويبلغ مؤشر التنمية البشرية في جـزر سليمان 0.494 وتبلـغ قيمة مؤشر التنميـة البشريـة خارج مجال الدخل 0.550.
    L'indice sexospécifique du développement humain aux Comores (ISDH) est très proche de l'IDH. UN والمؤشر الجنساني للتنمية البشرية في جزر القمر قريب جدا من مؤشر التنمية البشرية.
    En 2003, l'ISDH était de 0,541 et l'IDH de 0,547. UN وفي عام 2003، بلغ المؤشر الجنساني للتنمية البشرية 0.541 في حين بلغ مؤشر التنمية البشرية 0.547.
    À l'heure actuelle, cette méthode est utilisée par le PNUD pour calculer la composante revenu de l'IDH. UN ويقوم باستخدام هذا النهج حاليا برنامجُ الأمم المتحدة الإنمائي في حساب عنصر الدخل في الدليل القياسي للتنمية البشرية.
    Dès 1998, l'OMS a inclus l'IDH dans son modèle d'allocation des ressources. UN وتقوم منظمة الصحة العالمية منذ 1998 باستخدام الدليل القياسي للتنمية البشرية في نموذج تخصيص مواردها.
    De fait, depuis 1990, le PIB par habitant est exprimé dans le cadre de l'IDH sur la base de la PPA afin de déterminer s'il permet un niveau de vie décent. UN وقد أصبح هذا النهج يُستخدم بالفعل، منذ عام 1990، لحساب نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي كمكون في الرقم القياسي للتنمية البشرية نفسه، وكنموذج يمثل المستوي المعيشي اللائق.
    L'Égypte et le Pakistan ont certes enregistré des taux de croissance de 3,6 % et 2,9 % tout au long d'une période de 22 ans, mais leurs IDH ne sont pourtant respectivement que de 0,616 et 0,508. UN ففي حين بلغ معدلا النمو في مصر وباكستان على مدى 22 سنة 3.6 في المائة و 2.9 في المائة على التوالي، لم يتجاوز الرقم القياسي للتنمية البشرية فيهما 0.616 و 0.508 على التوالي.
    :: Il y a une solide corrélation entre l'inégalité des sexes et la pauvreté (IDH, 1997). UN ترتبط عدم المساواة بين الجنسين ارتباطاً قوياً بالفقر البشري (أنظر تقرير التنمية البشرية لعام 1997).
    Avec un IDH de 0,739, il était alors classé au 79e rang. UN وهبط ترتيب البرازيل إلى المركز التاسع والسبعين وكان مؤشر تنميتها البشرية 0.739.
    Suite à des consultations avec des experts de la mesure du développement humain associés à l'Oxford Poverty & Human Development Initiative et à l'Université de Göttingen, le Rapport de 2010 a introduit une méthodologie et des indicateurs révisés pour le calcul de l'IDH. UN 4 - وإثر مشاورات أجريت مع خبراء تقييم التنمية البشرية المرتبطين بمبادرة أوكسفورد للفقر والتنمية البشرية وجامعة غوتينغن، قدم تقرير عام 2010 منهجية ومؤشرات منقحة لدليل التنمية البشرية.
    La figure 9 indique les 10 pays où l'IDH a le plus augmenté et les cinq pays où il a le plus diminué. UN ويبين الشكل 9 البلدان العشرة التي سجلت أفضل التحسنات والبلدان التي سجلت أكبر تراجعا في دليل مؤشرات التنمية البشرية.
    A organisé plusieurs séminaires et rencontres scientifiques dans le cadre de l'IDH: UN (هه( نظم العديد من الحلقات الدراسية والاجتماعات العلمية في سياق معهد حقوق الإنسان
    S'agissant de l'indice de développement humain (IDH), le pays occupe le 166e rang sur 177 pays dont l'IDH est calculé. UN ويحتل مؤشر التنمية البشرية في بوروندي الرتبة 166 في ترتيب البلدان اﻟ 177 التي يُحسب مؤشر التنمية البشرية المتعلق بها().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus