Appelé, Muhamad Adnan Nasr-al-Din (fils de Hasna'), 1992, Idlib | UN | مجند محمد عدنان نصرالدين والدته حسناء مواليد 1992 إدلب |
Le Gouvernement a ajouté que des bandes armées avaient tué le responsable adjoint du Croissant-Rouge syrien alors que celui-ci se rendait à Idlib. | UN | وأضافت الحكومة أن العصابات المسلحة قتلت نائب رئيس جمعية الهلال الأحمر السوري وهو في طريقه إلى مدينة إدلب. |
Adresse permanente : Idlib, Khan Shaykhun, 1991; adresse : Rif Dimashq, | UN | محمد أحمد الحموي الدائم: إدلب - خان سيخون 1991 |
Dans plusieurs endroits, notamment Lattaquié, Baniyas, Homs et Idlib, de nombreux blessés n'ont pas pu se faire soigner dans les hôpitaux publics. | UN | فقد مُنع العديد من الجرحى من تلقي العلاج في المستشفيات الحكومية في عدة أماكن منها اللاذقية وبانياس وحمص وإدلب. |
Les pénuries sont particulièrement graves dans des régions telles que celles de Homs, Idlib, Daraa et Hama. | UN | وتظهر أوجه النقص الحادة بصفة خاصة في مناطق، مثل حمص وإدلب ودرعا وحماة. |
Coup de feu reçu à l'épaule lors d'un affrontement avec des bandes armées à Jisr al-Shahgur, dans le gouvernorat d'Idlib | UN | في إدلب إصابته بطلق ناري بكتفه أثناء اعتراضهم من قبل عصابات مسلحة بمنطقة جسر الشغور في محافظة إدلب |
Agent Adnan Abd-al-Rahman al-Yusuf (fils d'Asiyah), 1989, Idlib | UN | الشرطي عدنان عبد الرحمن اليوسف والدته أسية مواليد 1989 إدلب |
Agent Ahmad Subhi al-Habib (fils de Halimah), 1990, Idlib | UN | الشرطي أحمد صبحي الحبيب والدته حليمة تولد 1990 إدلب |
Major Adnan Mustafa Sakhitah (fils d'Amin), 1969, Idlib | UN | مساعد 1 عدنان مصطفى سخيطة والدته أمنة مواليد 1969 إدلب |
Major Muhammad Suylayman Qatish (fils d'Aminah), 1969, Idlib | UN | مساعد 1 محمد سليمان قطيش والدته أمنة 1963 إدلب |
Agent Husayn Muhammad Yasin (fils de Shahirah), 1991, Idlib | UN | الشرطي حسين محمد ياسين والدته شاهرة مواليد 1991 إدلب |
Caporal (niveau 2) Abdu Zaki Fathallah (fils de Subhiyah), 1971, Idlib | UN | عريف درجة ثانية عبدو زلكي فتح الله والدته صبحية تولد 1971 إدلب |
Agent (stagiaire, niveau 2) Samir Subhi al-Qadihah (fils d'Aminah), 1988, Idlib | UN | إصابته بطلق ناري بالرقبة شرطي متمرن درجة ثانية سامر صبحي القديحة والدته سارة مواليد 1988 إدلب |
Sergent Yunus Mamduh al-Madhbuh (fils de Dallal), 1990, Idlib | UN | رقيب يونس ممدوح المذبوح والدته دلال مواليد 1990 إدلب |
Caporal (niveau 2) Muhammad Husayn Qatran (fils de Watfah), 1967, Idlib | UN | عريف درجة ثانية محمد حسين قطران والدته وطفة مواليد 1967 إدلب |
Agent (stagiaire, niveau 1) Turki Jihad al-Uthman (fils de Samirah), 1990, Idlib | UN | الشرطي المتمرن درجة أولى تركي جهاد العثمان والدته سميرة مواليد 1990 إدلب شظية بالوجة والصدر |
Agent (stagiaire, niveau 1) Basil Hamid Sulayman (fils de Fatum), 1992, Idlib | UN | الشرطي المتمرن درجة أولى باسل حامد سليمان والدته فطوم مواليد 1992 إدلب شظية بالرأس |
Des témoignages donnent une description d'un incident particulièrement grave qui a eu pour cadre le village d'Aïn Arous (district de Jabal el-Zaouia) dans la province d'Idlib. | UN | وقد وصفت إفادات لشهود حادثا على درجة خاصة من الخطورة وقع في قرية عين لاروز في جبل الزاوية في محافظة إدلب. |
Les gouvernorats d'Alep, de Damas, de Daraa, d'Idlib et d'Ar-Raqqah ont été soumis à des attaques soutenues. | UN | وتعرضت محافظات حلب ودمشق ودرعا وإدلب والرقة لهجمات متواصلة. |
Les civils sont les premières victimes de la violence, avec le blocus de villes telles Homs, Hama, Deraa et Idlib et l'imposition de couvre-feux. | UN | وقد تحمل المدنيون وطأة العنف، إذ فرض الحصار وفرض حظر التجول على مدن مثل حمص وحماة ودرعا وإدلب. |
Des exemples de groupes armés bombardant des enclaves chiites dans les gouvernorats d'Alep, d'Idlib et de Damas ont été recensés. | UN | وسُجلت حالات عمدت فيها الجماعات المسلحة إلى قصف الجيوب الشيعية في محافظات حلب وإدلب ودمشق. |