"ignore comment" - Traduction Français en Arabe

    • لا أعرف كيف
        
    • لا أعلم كيف
        
    • أجهل كيف
        
    • لا اعرف كيف
        
    • لا اعلم كيف
        
    • لا أعرف كيفية
        
    • لا أَعْرفُ كَيفَ
        
    • لا نعرف كيف
        
    • لا نعلم كيف
        
    • لا أدري كيف
        
    • لا أعرف كم
        
    • متأكد كيف
        
    • أدري كيف يعقل
        
    • لا أدرى كيف
        
    • لا أَعْرفُ كَيف
        
    - J'ignore comment t'as obtenu cet argent et je veux pas le savoir. Garde-le. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف حصلت على هذا المال، وأنا لا يهمني.
    J'ignore comment tu as entraîné cet idiot dans ta paranoïa. Open Subtitles لا أعرف كيف إستطعت جدب هذا الأبله لذعركِ
    J'ignore comment vous faites. Tout ce déballage d'émotions, c'est épuisant. Open Subtitles لا أعرف كيف تفعلونها كل تلك السخافات العاطفية
    J'ignore comment vous avez convaincu la CIA de vous faire confiance. Open Subtitles لا أعلم كيف أقنعت الإستخبارات المركزية بأنك جدير بالثقة
    J'ignore quel jour on est. J'ignore comment ils se sont habitués. Open Subtitles أجهل أي أيام الأسبوع هذا، أجهل كيف اعتادوا على ذلك.
    Mais j'ignore comment tu as pu laisser quelque chose comme ça arriver. Open Subtitles ولكن لا اعرف كيف بحق الجحيم سمحت بشأي كهذا يقع قي المقام الاول
    J'ignore comment être... cette femme brillante de l'hologramme. Open Subtitles لا أعرف كيف أكون ذلك المرأة العبقرية التي في الثلاثي الأبعاد
    J'ignore comment tu es arrivé ici, Open Subtitles يا. أنا لا أعرف كيف كنت حصلت على هذا الكوكب،
    Désolé, j'aimerais aider, mais j'ignore comment. Open Subtitles آسف، أتمنى لو أستطيع المساعدة، ولكن لا أعرف كيف
    M. le procureur, je vous le répète, j'ignore comment Escobar s'est évadé. Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك بأنني لا أعرف كيف هرب إسكوبار
    J'ignore comment ils ont passé vos scanners, mais vous devez me croire. Open Subtitles لقد جلبوا قنبلة على متن المحطة حالياً , لا أعرف كيف تمكنوا من أجتياز كشفوكم
    J'ignore comment ils sont impliqués, mais ils me suivent depuis mon arrivée ici. Open Subtitles لا أعرف كيف توّرطوا في كل هذا. لكنهم قد تتبعوني منذ وصولي لهنا.
    J'ignore comment te rendre heureuse... Open Subtitles ‎لا أعرف كيف أجعلك تشعرين بالسعادة لكنني أريد أن أرى ابتسامة على وجهك
    J'ignore comment le dire, avec une intensité qu'aucun acteur n'aurait jamais osé montrer. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف أقول هذا بحدة جريئة لم يكن أحد مننا، الممثلين أو الممثلات، يجرؤ على فعلها
    Bon sang, Goose, j'ignore comment lui parler. Open Subtitles غوستاف، لا أعلم كيف أتعامل مع هذا الرجل.
    On n'a que 12 heures pour le démonter. J'ignore comment on va faire. Open Subtitles وليس لدينا سوى 12 ساعة لدحضها، لا أعلم كيف سنفعل ذلك قبل حلول الغد
    J'ignore comment vous avez réussi à pénétrer mon système, mais ça m'a à incité à prendre des précautions. Open Subtitles أجهل كيف زرعت فيروس طرواديّ في نظامي، لكنّه نبّهني للاحتراز.
    J'ignore comment on parle à ses supérieurs sur la Lorelei... Open Subtitles لا اعرف كيف يتحدثون لرؤسائهم على محطة الفضاء لوريلاى
    S'il t'arrivait quelque chose, j'ignore comment je le supporterais. Open Subtitles ..اذا حدث شيئا ما لكي لا اعلم كيف اتعامل معه
    Tellement de choses se passent et j'ignore comment gérer tout ça. Open Subtitles الكثير من الأمور تحصل و أنا لا أعرف كيفية معالجتها كلها
    J'ignore comment vous le savez, mais non. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ تَعْرفُ ذلك، لكن لا، هي لَيْسَ لَها.
    On a peut-être le tableau, mais on ignore comment ça marche. Open Subtitles ربما تكون معنا اللوحة لكن لا نعرف كيف تعمل
    On ignore comment et quand exactement, ce qui accroît l'urgence de notre mission. Open Subtitles نحن لا نعلم كيف أو متى بالضبط الأمر الذي يؤدي إلى ضرورة الإلحاح على مهمتنا
    J'ignore comment tu m'as emmené ici, mais merci. Open Subtitles ‫لا أدري كيف أوصلتني إلى هنا، ‫لكن شكرا لك
    J'ignore comment tu te satisfais de ça. Open Subtitles أجل، لا أعرف كم هذا الشيء بوسعه أن يجعلك راضياً.
    Je dois te parler de certaines choses, mais j'ignore comment les formuler. Open Subtitles يوجد بعض الأشياء أريد أن أحدثك عنها ولكن أن ليس متأكد كيف أصيغهم
    Je suis là. J'ignore comment, mais je suis là. Open Subtitles ،أنا هنا، لا أدري كيف يعقل هذا .ولكنني هنا
    J'ignore comment ils ont fait, mais ils m'ont trouvé. Open Subtitles لقد وجدونى. لا أدرى كيف لكنهم وجدونى.
    J'ignore comment on va sortir. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيف سنَخْرجُ من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus