- J'ignore comment t'as obtenu cet argent et je veux pas le savoir. Garde-le. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف حصلت على هذا المال، وأنا لا يهمني. |
J'ignore comment tu as entraîné cet idiot dans ta paranoïa. | Open Subtitles | لا أعرف كيف إستطعت جدب هذا الأبله لذعركِ |
J'ignore comment vous faites. Tout ce déballage d'émotions, c'est épuisant. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفعلونها كل تلك السخافات العاطفية |
J'ignore comment vous avez convaincu la CIA de vous faire confiance. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقنعت الإستخبارات المركزية بأنك جدير بالثقة |
J'ignore quel jour on est. J'ignore comment ils se sont habitués. | Open Subtitles | أجهل أي أيام الأسبوع هذا، أجهل كيف اعتادوا على ذلك. |
Mais j'ignore comment tu as pu laisser quelque chose comme ça arriver. | Open Subtitles | ولكن لا اعرف كيف بحق الجحيم سمحت بشأي كهذا يقع قي المقام الاول |
J'ignore comment être... cette femme brillante de l'hologramme. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أكون ذلك المرأة العبقرية التي في الثلاثي الأبعاد |
J'ignore comment tu es arrivé ici, | Open Subtitles | يا. أنا لا أعرف كيف كنت حصلت على هذا الكوكب، |
Désolé, j'aimerais aider, mais j'ignore comment. | Open Subtitles | آسف، أتمنى لو أستطيع المساعدة، ولكن لا أعرف كيف |
M. le procureur, je vous le répète, j'ignore comment Escobar s'est évadé. | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أخبرك بأنني لا أعرف كيف هرب إسكوبار |
J'ignore comment ils ont passé vos scanners, mais vous devez me croire. | Open Subtitles | لقد جلبوا قنبلة على متن المحطة حالياً , لا أعرف كيف تمكنوا من أجتياز كشفوكم |
J'ignore comment ils sont impliqués, mais ils me suivent depuis mon arrivée ici. | Open Subtitles | لا أعرف كيف توّرطوا في كل هذا. لكنهم قد تتبعوني منذ وصولي لهنا. |
J'ignore comment te rendre heureuse... | Open Subtitles | لا أعرف كيف أجعلك تشعرين بالسعادة لكنني أريد أن أرى ابتسامة على وجهك |
J'ignore comment le dire, avec une intensité qu'aucun acteur n'aurait jamais osé montrer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف أقول هذا بحدة جريئة لم يكن أحد مننا، الممثلين أو الممثلات، يجرؤ على فعلها |
Bon sang, Goose, j'ignore comment lui parler. | Open Subtitles | غوستاف، لا أعلم كيف أتعامل مع هذا الرجل. |
On n'a que 12 heures pour le démonter. J'ignore comment on va faire. | Open Subtitles | وليس لدينا سوى 12 ساعة لدحضها، لا أعلم كيف سنفعل ذلك قبل حلول الغد |
J'ignore comment vous avez réussi à pénétrer mon système, mais ça m'a à incité à prendre des précautions. | Open Subtitles | أجهل كيف زرعت فيروس طرواديّ في نظامي، لكنّه نبّهني للاحتراز. |
J'ignore comment on parle à ses supérieurs sur la Lorelei... | Open Subtitles | لا اعرف كيف يتحدثون لرؤسائهم على محطة الفضاء لوريلاى |
S'il t'arrivait quelque chose, j'ignore comment je le supporterais. | Open Subtitles | ..اذا حدث شيئا ما لكي لا اعلم كيف اتعامل معه |
Tellement de choses se passent et j'ignore comment gérer tout ça. | Open Subtitles | الكثير من الأمور تحصل و أنا لا أعرف كيفية معالجتها كلها |
J'ignore comment vous le savez, mais non. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ تَعْرفُ ذلك، لكن لا، هي لَيْسَ لَها. |
On a peut-être le tableau, mais on ignore comment ça marche. | Open Subtitles | ربما تكون معنا اللوحة لكن لا نعرف كيف تعمل |
On ignore comment et quand exactement, ce qui accroît l'urgence de notre mission. | Open Subtitles | نحن لا نعلم كيف أو متى بالضبط الأمر الذي يؤدي إلى ضرورة الإلحاح على مهمتنا |
J'ignore comment tu m'as emmené ici, mais merci. | Open Subtitles | لا أدري كيف أوصلتني إلى هنا، لكن شكرا لك |
J'ignore comment tu te satisfais de ça. | Open Subtitles | أجل، لا أعرف كم هذا الشيء بوسعه أن يجعلك راضياً. |
Je dois te parler de certaines choses, mais j'ignore comment les formuler. | Open Subtitles | يوجد بعض الأشياء أريد أن أحدثك عنها ولكن أن ليس متأكد كيف أصيغهم |
Je suis là. J'ignore comment, mais je suis là. | Open Subtitles | ،أنا هنا، لا أدري كيف يعقل هذا .ولكنني هنا |
J'ignore comment ils ont fait, mais ils m'ont trouvé. | Open Subtitles | لقد وجدونى. لا أدرى كيف لكنهم وجدونى. |
J'ignore comment on va sortir. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيف سنَخْرجُ من هنا |