"ii au rapport du secrétaire général" - Traduction Français en Arabe

    • الثاني لتقرير اﻷمين العام
        
    • الثاني من تقرير اﻷمين العام
        
    Le Comité se félicite des explications détaillées données à ce sujet à l'annexe II au rapport du Secrétaire général. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للشرح الموضوعي لهذه البنود الوارد في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام.
    On trouve les justifications correspondantes dans les paragraphes 25 à 30 de l’annexe II au rapport du Secrétaire général (A/54/521). UN ويرد تبرير ذلك في الفقرات من ٢٥ إلى ٣٠ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام A/54/521)(.
    À la Section de l’appui aux Chambres, les trois postes supplémentaires demandés (1 P-5, 1 P-2 et 1 poste d’agent des services généraux) font l’objet d’explications détaillées dans les paragraphes 34 à 42 de l’annexe II au rapport du Secrétaire général (A/54/521). UN ٩٣ - وفيما يتصل بقسم دعم الدوائر، يرد في الفقرات من ٣٤ إلى ٤٢ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام A/54/521)( تفسير تفصيلي لطلب الوظائف الثلاث اﻹضافية )وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة(.
    7. Le Comité consultatif note à l'annexe II au rapport du Secrétaire général qu'un certain nombre d'éléments du plan de travail devraient être achevés au cours de l'année 1998. UN ٧ - وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة الاستشارية مما ورد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام أن هناك عددا من المسائل ستكتمل، حسبما هو مخطط خلال عام ٨٩٩١.
    Les principales raisons des demandes de création de postes nouveaux sont résumées au paragraphe 2 de l’annexe II au rapport du Secrétaire général (A/54/521). UN ٢٢ - ويرد شرح اﻷسباب الرئيسية لطلب وظائف إضافية في الفقرة ٢ من المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام A/54/521)(.
    Par sa résolution 49/214, en date du 23 décembre 1994, l'Assemblée générale a décidé d'adopter le projet de programme d'activités à court terme pour 1995, contenu dans l'annexe II au rapport du Secrétaire général (A/49/444) et a invité la Commission, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، أن تعتمد برنامج اﻷنشطة القصير اﻷجل الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام )A/49/444( ودعت اللجنة الى النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في البرنامج القصير اﻷجل بغية تعديله أو تكملته إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    S’agissant de la Section de l’aide aux victimes et aux témoins, le Comité consultatif relève au paragraphe 58 de l’annexe II au rapport du Secrétaire général (A/54/521) qu’on envisage de créer à Arusha un nouveau poste P-3 et d’y transférer deux postes d’agent des services généraux depuis Kigali. UN ٤٢ - وفيما يتعلق بقسم دعم الشهود والمجني عليهم، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٥٨ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام )A/54/521( أن من المقترح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٣ في أروشا ونقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إليها من كيغالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus