"ii de la liste" - Traduction Français en Arabe

    • الثاني من قائمة
        
    • ثانياً من قائمة
        
    • الثاني من القائمة
        
    Nous souhaitons lorsque la délégation interviendra sur la partie II de la liste des questions, qu'elle explique pourquoi les groupes cités au paragraphe 165 du rapport ne constituent pas des minorités. UN واختتم حديثه، عند تناول الوفد للجزء الثاني من قائمة المسائل ومعالجـة المادة 27، فأعرب عن ترحيبه بتوضيح الأسباب التي تحول دون اعتبار المجموعات المشار إليها في الفقرة 165 من التقرير في عداد الأقليات.
    34. Le PRESIDENT invite la délégation française à répondre aux questions de la partie II de la liste des points à traiter. UN ٤٣- الرئيس دعا الوفد لﻹجابة عن اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة المسائل.
    16. Le PRESIDENT remercie la délégation italienne pour ces précisions et l'invite à répondre aux questions de la section II de la liste des points à traiter. UN ٦١- الرئيس شكر الوفد اﻹيطالي على ايضاحاته ودعاه إلى الرد على اﻷسئلة المتعلقة بالفرع الثاني من قائمة البنود الواجب تناولها.
    33. Le PRESIDENT invite la délégation tunisienne à répondre aux questions qui sont posées dans la section II de la liste des points à traiter, qui se lit comme suit : UN ٣٣- الرئيس دعا الوفد التونسي إلى الرد على اﻷسئلة الموجهة في القسم ثانياً من قائمة الموضوعات التي يتعين تناولها والتي فيما يلي نصها:
    51. Le PRESIDENT invite ensuite la délégation du Royaume-Uni à répondre aux questions de la section II de la liste des points à traiter (M/CCPR/C/54/LST/UK/4), qui se lit comme suit : UN ١٥- الرئيس: دعا وفد المملكة المتحدة إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في القسم ثانياً من قائمة الموضوعات التي ينبغي تناولها )M/CCPR/C/54/LST/WK/4( وهي على النحو التالي:
    61. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poser oralement des questions à la délégation ukrainienne sur les points évoqués dans la section II de la liste (M/CCPR/C/54/LST/UKR/4). UN ١٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة شفوية إلى الوفد اﻷوكراني بشأن النقاط التي يجري تناولها في الفرع الثاني من القائمة (M/CCPR/C/54/LST/UKR/4).
    47. La PRESIDENTE invite la délégation de l'Inde à répondre aux questions qui figurent dans la partie II de la liste des points à traiter (CCPR/C/59/Q/IND/4). UN ٧٤- الرئيسة دعت وفد الهند إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة المسائل )CCPR/C/59/Q/IND/4(.
    78. La PRESIDENTE constate que la délégation indienne vient de conclure ses réponses aux questions du Comité concernant la partie II de la liste des points à traiter. Elle invite les membres du Comité à poser d'autres questions s'ils le souhaitent. UN ٨٧- الرئيسة لاحظت أن الوفد الهندي انتهى بذلك من ردوده على اﻷسئلة المتعلقة بالجزء الثاني من قائمة المسائل، ودعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أي أسئلة إضافية أخرى قد تكون لديهم إلى الوفد المذكور.
    Droits à la vie, traitement des prisonniers et autres détenus, liberté et sécurité de la personne et droits à un procès équitable (art. 6, 7, 9, 10 et 14) (sect. II de la liste des questions) UN الحق في الحياة، ومعاملة السجناء والمحتجزين اﻵخرين، وحرية الشخص وأمنه وحقه في محاكمة عادلة )المواد ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ و ١٤( )القسم الثاني من قائمة المسائل(
    47. Le PRÉSIDENT croit comprendre qu’il y a consensus pour maintenir le paragraphe, tel qu’il vient d’être modifié, dans la partie II de la liste des points. UN ٧٤- الرئيس قال إنه يعتبر أنه يوجد توافق في اﻵراء على أن الفقرة المعنية، بصيغتها المعدلة، ينبغي أن تبقى في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    7. M. Yadudu aborde ensuite les questions posées dans la section II de la liste des points à traiter touchant le cadre constitutionnel et juridique dans lequel le Pacte est appliqué au Nigéria, eu égard plus particulièrement aux articles 2, 3, 4, 10, 18, 19, 21, 22, 25 et 27. UN ٧- وعاد بعد ذلك إلى اﻷسئلة التي أثيرت في الفرع الثاني من قائمة المسائل بشأن اﻹطار الدستوري والقانوني الذي ينفذ من خلاله العهد في نيجيريا، مع الاشارة بصفة خاصة إلى المواد ٢ و٣ و٤ و٠١ و٨١ و٩١ و١٢ و٢٢ و٥٢ و٧٢.
    24. Le PRESIDENT remercie la délégation péruvienne et l'invite à répondre aux questions figurant dans la section II de la liste des points à traiter (M/CCPR/C/57/LST/PER/4), qui n'avaient pas pu être abordées à la cinquante-septième session. UN ٤٢- الرئيس شكر وفد بيرو، ودعاه إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفرع الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (M/CCPR/C/57/LST/PER/4) والتي لم يتسن تناولها في الدورة السابعة والخمسين.
    30. M. HERMOZA MOYA (Pérou) précise quelle est la place du Pacte dans la législation nationale, comme il est demandé à l'alinéa a) de la section II de la liste des points. UN ٠٣- السيد هيرموثا - مويا )بيرو( أوضح المكان الذي يحتله العهد في القانون الوطني، حسبما طلبت اللجنة في الفقرة الفرعية ألف من الفرع الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها.
    2. La PRESIDENTE invite les membres du Comité qui ne l'auraient pas encore fait à poser oralement leurs questions complémentaires concernant la section II de la liste des points à traiter (CCPR/C/60/Q/IND/3). UN ٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة الذين لم يطرحوا بعد شفوياً ما لديهم من أسئلة اضافية بشأن الجزء الثاني من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها إلى أن يفعلوا ذلك )CCPR/C/60/Q/IND/3(.
    49. Le PRESIDENT invite la délégation ukrainienne à répondre aux questions de la section II de la liste des points à traiter (M/CCPR/C/54/LST/UKR/4), qui se lit comme suit : UN ٩٤- الرئيس دعا الوفد اﻷوكراني إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفرع الثاني من قائمة البنود التي يتعين معالجتها (M/CCPR/C/54/LST/UKR/4)، والذي ينص على ما يلي:
    2. Le PRESIDENT invite les membres du Comité qui ne l'auraient pas encore fait à poser oralement leurs questions en ce qui concerne la section II de la liste des points à traiter (CCPR/C/60/Q/FRA/3). UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة الذين لم يطرحوا بعد أسئلة شفوية فيما يتعلق بالفرع ثانياً من قائمة النقاط التي يتعين معالجتها )(CCPR/C/60/Q/FRA/3 إلى القيام بذلك.
    21. Le PRESIDENT invite ensuite la délégation chypriote à répondre aux questions de la section II de la liste des points à traiter (M/CCPR/94/28) qui se lit comme suit : UN ١٢- الرئيس دعا الوفد القبرصي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في القسم ثانياً من قائمة المسائل التي ستُتَناول (M/CCPR/94/28) وهي التالية:
    67. A propos du point i) de la section II de la liste des points à traiter, M. Halliday déclare que les établissements pénitentiaires en question sont gérés en application de la loi de 1991 sur la justice pénale et conformément aux contrats conclus entre le Secrétaire d'Etat et l'organisme du secteur privé qui les exploite. UN ٧٦- وأعلن السيد هاليداي فيما يتعلق بالبند )ط( من القسم ثانياً من قائمة الموضوعات التي ينبغي تناولها أن مؤسسات السجون المعنية تدار بموجب قانون القضاء الجنائي لعام ١٩٩١ ووفقاً للعقود المبرمة بين وزير الدولة ومؤسسة القطاع الخاص التي تدير السجون.
    12. M. POCAR rappelle qu'à la quarante-neuvième session, des membres du Comité avaient posé oralement à propos de la section II de la liste des questions auxquelles la délégation libyenne n'avait pas été en mesure de répondre. UN ٢١- السيد بوكار ذكﱠر بأن أعضاء اللجنة طرحوا شفوياً في الدورة التاسعة واﻷربعين أسئلة بشأن الفرع الثاني من القائمة لم يستطع الوفد الليبي الاجابة عنها.
    15. La PRESIDENTE invite la délégation indienne à répondre aux questions qui ont été posées oralement sur la section II de la liste (CCPR/C/60/Q/IND/3) et à celles de la section I auxquelles il n'a pas encore été répondu. UN ٥١- الرئيسة دعت الوفد الهندي إلى الاجابة على اﻷسئلة التي طرحت شفوياً بشأن الجزء الثاني من القائمة )CCPR/C/60/Q/IND/3( وعلى اﻷسئلة التي طُرحت بشأن الجزء اﻷول والتي لم تتم الاجابة عليها حتى اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus