"iii et iv du rapport" - Traduction Français en Arabe

    • الثالث والرابع من التقرير
        
    • الثالث والرابع لتقرير
        
    • والثالث والرابع من تقرير
        
    À cet égard, l'intervenant appelle l'attention sur les chapitres III et IV du rapport. UN وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى الفصلين الثالث والرابع من التقرير.
    J'appelle aussi votre attention sur les paragraphes des sections III et IV du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أيضا أن أوجّه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle aussi votre attention sur les paragraphes des sections III et IV du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    12. Les annexes III et IV du rapport du Secrétaire général contiennent, respectivement, un état récapitulatif et des renseignements complémentaires concernant les prévisions de dépenses mensuelles pour continuer à financer la Mission après le 30 novembre 1994. UN ١٢ - ويتضمن المرفقان الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن التكاليف المقدرة لاستمرار البعثة على أساس شهري خلال الفترة التي تلي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Le Président de la Commission du droit international, M. Chusei Yamada (Japon), présente les chapitres I, II, III et IV du rapport de cette commission. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد شوسي يامادا (اليابان) الفصول الأول، والثاني، والثالث والرابع من تقرير اللجنة.
    90. Le Comité a pris note des conclusions et recommandations préliminaires figurant aux sections III et IV du rapport intérimaire. UN ٩٠ - أحاطت اللجنة علما بالاستنتاجات اﻷولية والتوصيات، بالشكل الوارد في الجزأين الثالث والرابع من التقرير المؤقت.
    J'appelle aussi votre attention sur les paragraphes des sections III et IV du rapport qui concernent l'ordre du jour des grandes commissions. UN واسمحوا لي بتوجيه عنايتكم أيضا إلى الفقرات الواردة في الفرعين الثالث والرابع من التقرير بشأن جداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle aussi votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport susmentionné relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير ذاته، المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle aussi votre attention sur les paragraphes des sections III et IV du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle aussi votre attention sur les paragraphes des sections III et IV du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle aussi votre attention sur les paragraphes des sections III et IV du rapport concernant l'ordre du jour des grandes commissions. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle aussi votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport susmentionné relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير ذاته، المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    19. Le Comité a pris note des conclusions et recommandations préliminaires qui figurent aux sections III et IV du rapport intérimaire (A/AC.172/1993/CRP.8). UN ١٩ - أحاطت اللجنة علما بالاستنتاجات اﻷولية والتوصيات، بالشكل الوارد في الجزأين الثالث والرابع من التقرير المؤقت (A/AC.172/1993/CRP.8).
    On trouvera une analyse des principaux écarts par rapport aux dépenses prévues aux sections III et IV du rapport (A/65/681). UN وترد الفروق الأساسية في الموارد في الجزءين الثالث والرابع من التقرير (A/65/681).
    13. Décide en outre que les montants totaux des indemnités révisées par tranche, sur la base des recommandations figurant dans les annexes III et IV du rapport, sont les suivants: UN 13- يقرر كذلك أن تكون التعويضات الإجمالية المنقحة للدفعة، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الثالث والرابع من التقرير والتوصيات، كما يلي:
    Comme l'indique le paragraphe 16 de l'additif, " eu égard à la période sur laquelle porte le présent mandat et à l'augmentation des effectifs de la mission depuis la mi-janvier 1994, les prévisions de dépenses présentées dans les annexes III et IV du rapport du Secrétaire général (A/48/699) pour la période allant au-delà du 31 janvier 1994 sont remplacées par les présentes prévisions " . UN وكما ورد في الفقرة ١٦ من الاضافة فإنه " نظرا الى الفترة التي تغطيها الولاية الحالية وازدياد عدد أفراد البعثة منذ منتصف كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، تبطل تقديرات التكاليف الواردة في المرفقين الثالث والرابع من التقرير الرئيسي لﻷمين العام (A/48/699) فيما يتعلق بالفترة الواقعة بعد ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ " .
    Le Comité consultatif note avec satisfaction, aux annexes III et IV du rapport du Secrétaire général, que des mesures ont été prises pour appliquer ses propres recommandations et celles du Comité des commissaires aux comptes. UN ١٩ - وترحب اللجنة باﻷعمال الجارية لتنفيذ توصيات اللجنة ومجلس مراجعي الحسابات على النحو المبين في المرفقين الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام.
    21. Enfin, s'agissant de l'appel global en faveur du programme d'aide au Soudan, l'intervenant prend note avec satisfaction des informations présentées dans les annexes III et IV du rapport du Comité consultatif. UN 21 - وانتقل إلى الحـديث عن النـداء الموحـد من أجل برنامج مساعدة السودان فرحـب بالمعلومات الواردة في المرفقين الثالث والرابع لتقرير اللجنة الاستشارية.
    Le Président de la Commission du droit international, M. Peter C.R. Kabatsi (Ouganda), présente les chapitres I, II, III et IV du rapport de la Commission. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد بيتر س. ر. كاباتسي (أوغندا) الفصول الأول والثاني والثالث والرابع من تقرير اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus