"il était mort" - Traduction Français en Arabe

    • كان ميتاً
        
    • كان ميتا
        
    • كان ميّتاً
        
    • كان ميت
        
    • قد مات
        
    • هو كَانَ ميتَ
        
    • كان قد فارق الحياة
        
    • أنه ميت
        
    • وكان ميتاً
        
    • فقد مات
        
    • أنه مات
        
    • بوفاته
        
    • انه مات
        
    • انه ميت
        
    • لقد مات قبل
        
    Ça dit juste qu'il s'est ouvert les veines, qu'Il était mort quand tu l'as trouvé. Open Subtitles إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه
    Donc quand il ne regardait pas j'ai pris une photo de lui. Et quelque heures plus tard, Il était mort. Open Subtitles لذا حين لم يكن ينظر ، أخذت صورة له بكاميرتي وخلال عدة ساعات ، كان ميتاً
    Tu as dit qu'Il était mort. Tu as vérifié son pouls. Open Subtitles .لقد أخبرتني أنّه كان ميتا .لقد تحققت من نبضه
    Il était mort avant de toucher l'eau, mais j'en serai sûre qu'au labo. Open Subtitles لديّ شعور أنّه كان ميّتاً قبل دخول الماء ولكن لن أعرف يقيناً، حتّى أعيده إلى المختبر
    L'absence de plâtre et de poussière dans la partie postérieure du pharynx suggère qu'Il était mort avant que la construction ne s'effondre. Open Subtitles عدم وجود الجبس والغبار في البلعوم الخلفي يوحي الى انه كان ميت قبل انهيار المبني
    La police a pensé qu'Il était mort aussi, ou qu'il était le meurtrier, mais il y avait aucun indice d'un côté ou de l'autre. Open Subtitles فالشرطه إعتقدت بأنه قد مات أيضاً او ربما قتلها ولكنه لم يكن هناك أيه دليل بطريقه ما أو بأخرى
    Il était mort avant le feu de la voiture. Open Subtitles إستنشاقِ دخانِ. لذا هو كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ إشتعلتْ السيارةَ.
    Je me suis réveillée avec le plus talen- tueux guitariste, mais Il était mort. Open Subtitles استيقظت بجانب أكثر عازف جيتار موهبة في العالم, لكنه كان ميتاً
    Ça dit juste qu'il s'est ouvert les veines, qu'Il était mort quand tu l'as trouvé. Open Subtitles إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه
    Pendant que j'écrivais le scénario, j'ai appris qu'Il était mort. Open Subtitles بينما كنت أقأها علمت أن إجناسيو كان ميتاً
    Quand je suis arrivé, Il était mort et elle s'est jetée sur moi avec une paire de ciseaux. Open Subtitles كان ميتاً حين وصلت و هي هاجمت علي بمقصين
    Et j'ai peut-être pensé juste une seconde que cela aurait été mieux pour moi s'Il était mort. Open Subtitles و ربما ظننت ربما لثانية واحدة أنه من الأفضل لي لو كان ميتاً
    Et puis une fois qu'Il était mort, il a été mis sur la glace. Open Subtitles ومن ثم بمجرد أن كان ميتاً, فقد وضع في الثلج.
    Au bout de 26 ans, on vous dit que votre frère, qui était une personne disparue, n'était finalement pas une personne disparue et qu'Il était mort et enterré au cimetière de Lakatamia. UN وبعد مضي 26 عاما إذا بهم يقولون لك خيرا أن أخاك المفقود، لم يكن مفقودا بل كان ميتا ومدفونا في مقبرة في لاكاتاميا.
    Quand je suis arrivé, Il était mort. Open Subtitles ولكن عندما وصلتُ إلى هناك كان ميّتاً بالفعل
    Quand on a ouvert la caisse du panda, Il était mort. Open Subtitles لذا، على أية حال، فتحنا صندوق الباندا و ما لا تعرفه, ان ذلك الشيء اللعين كان ميت
    Je suis monté avant votre retour, et Il était mort. Open Subtitles اتجهتُ إلى غرفتها قبل ساعة من عودتكم إلى المنزل وكان قد مات.
    Dix jours plus tard, j'ai découvert qu'Il était mort. Open Subtitles عشَر بَعْدَ أيام، إكتشفتُ هو كَانَ ميتَ.
    Parce que lors de ma première pleine lune, Il était mort. Open Subtitles لأنه بحلول أول بدر لي كان قد فارق الحياة.
    Et bien, il a fait la blague une fois de faire croire qu'Il était mort, mais cette fois c'était pas une blague. Open Subtitles حسناً, لقد تظاهر مرة أنه ميت ولكن هذه المرة ليست مزحة
    Peut-être, pourquoi? Parce que quelqu'un a trouvé le corps de Taz. Il était mort. Open Subtitles -لأن شخص ما وجد تاز هذا الصباح ,وكان ميتاً ماذا عن أوين؟
    Il était mort de vieillesse. Open Subtitles فقد مات من التقدم في السنّ.
    C'était juste suffisant pour ralentir son cœur et pour que vous pensiez qu'Il était mort. Open Subtitles لقد كان ذلك كافيا لابطاء نبضات قلبه بشكل جعلك تظن أنه مات
    Le 24 novembre 2014, sa famille a appris qu'Il était mort sous la torture dans la division Palestine à Damas; UN كانت قوات النظام قد اعتقلته قبل ذلك بتسعة أشهر، وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 علمت أسرته بوفاته تحت التعذيب داخل فرع فلسطين في دمشق.
    Ils ont dit qu'Il était mort en joggant mais je l'ai jamais cru. Open Subtitles لقد قالوا انه مات و هو يركض و لكنى لم أصدق هذا أبدا
    La seule chose plus satisfaisante que de tirer sur M. Snow, est quand vous m'avez dit qu'Il était mort. Open Subtitles الشيء الوحيد الأكثر مرضية من تصوير السيد سنو، كان لحظة قلت لي انه ميت.
    Il avait été touché par un obus. Il était mort. Open Subtitles أصابته قنبلة لقد مات قبل بضعة ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus