"il a également tenu" - Traduction Français en Arabe

    • كما عقد
        
    • وعقد المجلس أيضا
        
    • كما عقدت
        
    • كما أجرى
        
    • وعقدت اللجنة أيضا
        
    • وعقدت أيضا
        
    • وعقد أيضاً
        
    • وعقدت اللجنة التحضيرية أيضا
        
    il a également tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents et 11 consultations privées. UN كما عقد جلستين خاصتين مع البلدان المساهمة بقوات و 11 مشاورة مغلقة.
    il a également tenu des réunions de travail avec la Section des mécanismes thématiques du Service des activités et programmes du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN كما عقد جلسات تنسيق مع قسم الآليات المواضيعية التابع لفرع الأنشطة والبرامج في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    il a également tenu deux séances privées et huit consultations à huis clos. UN وعقد المجلس أيضا جلستين خاصتين و 8 مشاورات مغلقة.
    il a également tenu des réunions avec le HCDH sur le peuple rom et les questions d'immigration. Objectifs 3 et 4. UN كما عقدت اجتماعات مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن شعب الروما وقضايا المهاجرين.
    il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie. UN كما أجرى مشاورات مع ممثلي حكومتي باراغواي وتركيا.
    il a également tenu une réunion d'organisation, le 1er mai 2014, qui a été ajournée puis reprise et achevée le 14 mai 2014. UN وعقدت اللجنة أيضا جلسة تنظيمية في 1 أيار/ مايو 2014 ثم أرجئت إلى حين استئنافها واختتامها في 14 أيار/مايو.
    il a également tenu des meetings pour se gagner de nouvelles adhésions. UN وعقدت أيضا اجتماعات لتسجيل اعضاء جدد في الحزب.
    il a également tenu une séance d'information pour la presse, et rencontré des représentants du Groupe des États africains et de plusieurs organisations non gouvernementales. UN وعقد أيضاً اجتماعاً إعلامياً مع الصحافة والتقى بممثلي مجموعة الدول الأفريقية ومنظمات غير حكومية عدة.
    il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil). UN كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل.
    il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro García de Freitas (Brésil). UN كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل.
    il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro García de Freitas (Brésil). UN كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل.
    il a également tenu une réunion d'experts militaires sous la présidence du lieutenant colonel Bernard Jeanty, de Suisse. UN كما عقد جلسة واحدة خُصصت للخبراء العسكريين وترأسها المقدم بيرنار جانتي من سويسرا.
    il a également tenu plusieurs réunions avec les principales communautés tokélaouanes de Nouvelle-Zélande. UN كما عقد المجلس سلسلة من الاجتماعات مع الجاليات التوكيلاوية الرئيسية في نيوزيلندا.
    il a également tenu des réunions avec l'équipe de pays des Nations Unies et le corps diplomatique. UN كما عقد اجتماعات مع فريق الأمم المتحدة القطري والسلك الدبلوماسي.
    il a également tenu plusieurs réunions avec les principales communautés tokélaouanes de Nouvelle-Zélande. UN وعقد المجلس أيضا سلسلة من الاجتماعات مع جاليات توكيلاو الرئيسية في نيوزيلندا.
    il a également tenu 15 consultations informelles. UN وعقد المجلس أيضا 15 جلسة مشاورات غير رسمية.
    il a également tenu plusieurs réunions avec les principales communautés tokélaouanes de Nouvelle-Zélande. UN وعقد المجلس أيضا سلسلة من الاجتماعات مع جاليات أبناء توكيلاو الرئيسية في نيوزيلندا.
    il a également tenu quatre réunions de travail en 2002. UN كما عقدت اللجنة في عام 2002 أربعة اجتماعات عمل.
    il a également tenu une réunion informelle avec les États parties à la Convention, à laquelle ont assisté 65 États parties. UN كما عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية، حضره 65 من الدول الأطراف.
    il a également tenu des consultations avec les représentants du Gouvernement nigérian. UN كما أجرى مشاورات مع ممثلي حكومة نيجيريا.
    il a également tenu des consultations avec des représentants des Gouvernements albanais, belge, chinois et péruvien et a rencontré un représentant de la Commission mexicaine nationale pour les droits de l'homme. UN كما أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي حكومات ألبانيا وبلجيكا وبيرو والصين، وتقابل مع ممثل لجنة حقوق اﻹنسان المكسيكية.
    Le 24 juin 2013, il a également tenu une séance ouverte à tous les États Membres. UN وعقدت اللجنة أيضا جلسة إحاطة واحدة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في 24 حزيران/ يونيه 2013.
    il a également tenu sa réunion d'organisation le 3 mai 2012. UN وعقدت أيضا جلسة تنظيمية في 3 أيار/مايو 2012.
    il a également tenu des consultations bilatérales avec les secrétariats de l'ANASE, du Forum des Îles du Pacifique et de la Commission économique et sociale de l'Asie et du Pacifique (CESAP) afin de mettre en place des liens de coopération concrets. UN وعقد أيضاً مشاورات ثنائية مع أمانات كل من رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنتدى جزر منطقة المحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بهدف إقامة تعاون عملي.
    il a également tenu une séance extraordinaire le 21 mars 2014. UN وعقدت اللجنة التحضيرية أيضا اجتماعاً استثنائياً واحداً في 21 آذار/مارس 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus