"il a adopté des observations" - Traduction Français en Arabe

    • واعتمدت اللجنة ملاحظات
        
    • اعتمدت ملاحظات
        
    • اعتمدت اللجنة ملاحظات
        
    • واعتمدت ملاحظات
        
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    Dans chacun des cas, il a adopté des observations finales assorties de recommandations constructives et d'un dialogue pour en assurer l'entière application. UN وفي كل حالة، اعتمدت ملاحظات ختامية مشفوعة بتوصيات بناءة وأعقبتها بمزيد من الحوار لضمان الامتثال الكامل.
    Le 31 octobre 2002, il a adopté des observations finales provisoires, qui ont été transmises à l'État partie. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتمدت ملاحظات ختامية مؤقتة وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    Le 31 octobre 2002, il a adopté des observations finales provisoires, qui ont été transmises à l'État partie. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant le Malawi. UN واعتمدت ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن ملاوي.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وإحالتها إلى الدولة الطرف.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وإحالتها إلى الدولة الطرف.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    il a adopté des observations finales provisoires concernant la situation des droits civils et politiques en Gambie, qui ont été transmises à l'État partie. UN واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة بشأن حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    Le 31 octobre 2002, il a adopté des observations finales provisoires, qui ont été transmises à l'État partie. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتمدت ملاحظات ختامية مؤقتة وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    Le 31 octobre 2002, il a adopté des observations finales provisoires, qui ont été transmises à l'État partie. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتمدت ملاحظات ختامية وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    Le 31 octobre 2002, il a adopté des observations finales provisoires, qui ont été transmises à l'État partie. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتمدت ملاحظات ختامية وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    Le 31 octobre 2002, il a adopté des observations finales provisoires, qui ont été transmises à l'État partie. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    Le 31 octobre 2002, il a adopté des observations finales provisoires, qui ont été transmises à l'État partie. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    Le 31 octobre 2002, il a adopté des observations finales provisoires, qui ont été transmises à l'État partie. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية مؤقتة وأحالتها إلى الدولة الطرف.
    Depuis 1993, le Comité a examiné le rapport initial et les rapports périodiques de 110 États parties et il a adopté des observations finales découlant de cet examen, notamment en ce qui concerne l'administration de la justice pour mineurs. UN ومنذ عام 1993، نظرت اللجنة في التقارير الأولية والدورية المقدمة من 110 من الدول الأطراف في الاتفاقية، واعتمدت ملاحظات ختامية بعد النظر في هذه التقارير، بما في ذلك توصيات فيما يتصل بمسألة قضاء الأحداث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus