Il a démissionné. Il a rendu les photos, la liste de preuves mais pas de notes. | Open Subtitles | لقد استقال وسلم كل مذكراته و صور مكان الجريمة |
Il a démissionné peu de temps après. | Open Subtitles | لقد استقال من العمل بعد ذلك بفترة قريبة |
Non, non, non ! Il a démissionné. Vous l'avez dit et on a tous... | Open Subtitles | لا, لا, لقد قلت انه خبر سيء لقد استقال... |
- Non, Il a démissionné. | Open Subtitles | -لا, لقد إستقال . |
Il a démissionné. | Open Subtitles | لقد إستقال |
Quand Il a démissionné du ciné, il était en désintox. | Open Subtitles | عندما ترك عمله في السينما المفتوحة كان تحت أمر المحكمة بالتأهيل |
Il a démissionné du Ministère quand le Hamas a pris le pouvoir à Gaza, et n'a pas travaillé depuis. | UN | وقد استقال من الوزارة عندما سيطرت حركة حماس على قطاع غزة، ومنذ ذلك الحين، وهو بدون عمل. |
Environ un an. Jusqu'à la semaine dernière. Il a démissionné. | Open Subtitles | قرابة عام حتى الأسبوع الماضي لقد استقال |
Je peux pas le faire revenir. Il a démissionné. | Open Subtitles | حسنا, لا أستطيع إعادة دايل, لقد استقال |
Il a démissionné après vous avoir vu. | Open Subtitles | لقد استقال من الشرطة بعد أن وجدك |
Il a démissionné. Fitz a beaucoup d'idées. | Open Subtitles | لقد استقال فيتز) لديه الكثير من الأفكار) |
Plus maintenant. Il a démissionné. | Open Subtitles | ليس بعد الآن لقد استقال |
- Non. Il a démissionné. | Open Subtitles | - لا لقد استقال |
Il a démissionné. C'est ma place ? | Open Subtitles | لقد استقال أهذا مكاني؟ |
Hum, il n'est pas là. Il a démissionné aujourd'hui. | Open Subtitles | أنه ليس هنا لقد استقال |
Et puis... Il a démissionné, Robin, Il a démissionné ! | Open Subtitles | ( وإذا به يستقيل ( روبن لقد استقال |
Il a démissionné. | Open Subtitles | لقد إستقال. |
Il a démissionné. | Open Subtitles | ترك عمله |
Il a démissionné avant la conclusion de l'enquête et les montants ont été recouvrés par prélèvement sur les sommes dues à la cessation de service. | UN | وقد استقال الموظف من منصبه قبل الانتهاء من التحقيق واستُردّت بالكامل المبالغ المعنية من أجره النهائي. |