"il a dit qu'il voulait" - Traduction Français en Arabe

    • قال أنه يريد
        
    • قال أنه أراد
        
    • يقول بأنه يريد
        
    • قال انه يريد
        
    Il a dit qu'il voulait continuer mon travail à l'extérieur. Open Subtitles قال أنه يريد تكمله ماعملته عندما كنت خارج السجن
    Il a dit qu'il voulait plus parler pendant l'interview. Open Subtitles لا. قال أنه يريد التحدث أكثر في المقابلة
    Il a dit qu'il voulait me rencontrer entre 3h et 3h15, donc je pense que c'est vraiment sérieux. Open Subtitles قال أنه يريد مقابلتي بين الساعة الثالثة و الثالثة و الربع لذلك أعتقد أنه جاد للغاية
    Il a dit qu'il voulait trouver une fille avec plus que sa propre vie. Open Subtitles قال أنه أراد العثور على فتاة تملك حياة خاصة بها
    Oui je sais, c'est terrible. Il a dit qu'il voulait me voir. Open Subtitles أجل أعلم أن هذا سيء يقول بأنه يريد رؤيتي
    Il a dit qu'il voulait te voir. J'ai demandé où. Open Subtitles هو قال انه يريد ان يراكِ وسألته اين
    Il a dit qu'il voulait m'inviter à dîner pour parler du fait que j'étais un tueur en série. Open Subtitles قال أنه يريد أن يعزمني علي العشاء لمناقشة كوني قاتل متسلسل
    Il a dit qu'il voulait son fric ou il tranchait la victime. Open Subtitles وبعدها قال أنه يريد ماله أو أنه سيطعن الضحية
    Il a dit qu'il voulait le haut de gamme, pas d'erreur, pour faire tomber tout ton réseau. Open Subtitles قال أنه يريد أفضل قاتل بالقائمة، دون وجود أخطاء، للقضاء على شبكتك بالكامل.
    Écoutez, qui qu'il soit là dedans Il a dit qu'il voulait leur faire peur, pas les blesser. Open Subtitles انظر,أيا كان هناك قال أنه يريد إخافتهن و ليس قتلهن
    Il a dit qu'il voulait les effrayer et il avait une arme pour le faire. Open Subtitles قال أنه يريد إخافتهن و كان معه مسدس لفعل ذلك
    Il a dit qu'il voulait commencer à passer du temps avec les enfants et ensuite, les emmener au cinéma ce soir, si j'acceptais. Open Subtitles قال أنه يريد أن يبدأ بقضاء الوقت مع الأطفال من حين لآخر وأن يأخذهم إلى فيلم أو ما شابه، إذا ما سمحت له
    Il a dit qu'il voulait montrer aux gars ce qu'ils signifiaient pour lui. Open Subtitles قال أنه يريد أن يظهر للجميع ما الذي يعنونه له
    Il a dit qu'il voulait démarrer une sorte de... Open Subtitles عشر سنوات من أرشيف البضائع قال أنه يريد تحويلها لنوع من
    Non, non, il n'a pas dit qu'il voulait casser avec toi, Il a dit qu'il voulait se réveiller avec toi. Open Subtitles كـ .. كلا ، لم يقل أنه يريد الانفصال عنك بل قال أنه يريد أن يصحو كل صباح معك
    Il venait de me pénétrer, puis Il a dit qu'il voulait me tuer. Open Subtitles لقد ولجني للتو ثم بعدها قال أنه يريد قتلي
    Il a dit qu'il voulait dire au revoir, lui rendre le collier. Open Subtitles قال أنه يريد أن يقول وداعا و يعيد لها القلادة
    Il a dit qu'il voulait me demander une faveur . Open Subtitles لقد قال أنه أراد أن يطلب مني معروفًا.
    Il a dit qu'il voulait que sa mort soit comme sa vie. Open Subtitles قال أنه أراد أن يكون موته كحياته
    Il a dit qu'il voulait que sa mort soit comme sa vie. Open Subtitles قال أنه أراد أن يكون موته كحياته
    Il a dit qu'il voulait une réponse dans deux jours au plus ou il me quittait. Open Subtitles إنه يقول بأنه يريد جواباً خلال يوم أو يومين على الأكثر أو أنه سينهي العلاقة
    Pourtant, je ne me plaignait pas, parce que j'essayais de le soutenir, mais après Il a dit qu'il voulait rester en Afrique un an de plus. Open Subtitles مع ذلك, لم اشتكي, لأني كنت هناك لأدعمه بعدها قال انه يريد ان يبقى بأفريقيا سنة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus