"il a peur" - Traduction Français en Arabe

    • إنه خائف
        
    • هو خائف
        
    • انه خائف
        
    • إنه يخاف
        
    • إنه يخشى
        
    • أنه خائف
        
    • وهو خائف
        
    • إنّه خائف
        
    • خوفه
        
    • انه يخشى
        
    • إنه قلق
        
    • أنه يخشى
        
    • إنّه يخاف
        
    • يخشاه
        
    • يكون خائف
        
    Il a peur, car j'ai la preuve d'un crime qu'il a commis. Open Subtitles إنه خائف لأنني أملك دليلاً على جريمة ارتكبها
    Qu'Il a peur de dormir dans sa chambre parce que tu les a laissés l'emmener ? Open Subtitles إنه خائف من أن ينام في غرفته لأنكِ سمحت لهم بإختطافه.
    Écoute, maintenant qu'il est derrière les barreaux, Il a peur que Casey retourne sa veste. Open Subtitles اسمع الان هو خلف القضبان هو خائف ان كيسي يأخذ مكانه
    Oui, je sais, mais je pense... qu'Il a peur de toi. Open Subtitles نعم اعرف قلت هذا ولكن انتِ تعرفين اعتقد انه خائف منك
    Il a peur de se faire arrêter parce qu'il sait qu'ils sont en vie. Open Subtitles إنه يخاف أن تلقي الشرطة القبض عليه لأنه يعرف أنهم أحياء
    Le prends pas mal, Il a peur de redescendre. Open Subtitles أنا جدك لا تعتبر الأمر شخصياً إنه يخشى النزول
    Je suis quasi-certain qu'Il a peur, heu de perdre sa jambe, Tom. Open Subtitles انا واثق تماما أنه خائف من فقدان قدمه يا توم
    Elle veut tout régenter, et Il a peur de courir après ses rêves, mais ils s'aiment. Open Subtitles انها تهوى السيطرة وهو خائف من السعي وراء تحقيق احلامه لكنهم يحبون بعضهم
    Il a peur parce qu'il sait qu'il a envisagé de reprendre la couronne. Open Subtitles إنّه خائف لأنه يعلم.. أنّه فكّر في الإستيلاء على العرش الملكيّ.
    Qu'Il a peur de dormir dans sa chambre parce que tu les a laissés l'emmener ? Open Subtitles إنه خائف من أن ينام في غرفته لأنكِ سمحت لهم بإختطافه.
    Oui, il est effrayé et seul et Il a peur de ce qu'il pourrait faire. Open Subtitles نعم , إنه خائف ووحيد ومرعوب من الذي قد يفعله
    Il a peur de Beamen. Il jouerait avec la nuque brisée. Open Subtitles إنه خائف جداً من أن يحل بيمن مكانه إنه لا يمانع اللعب بعنق مكسورة
    Il a peur ou un truc comme ça, je ne sais pas. Il y a du raki? Open Subtitles هو خائف ربما، على أي حال هل يوجد مشروب ؟
    Il a peur de se réveiller loin, très loin d'ici, si il se laisse aller à dormir. Open Subtitles هو خائف إذا سمح لنفسه أن ينام سيستيقظ في مكان ما بعيدًا، بعيد جدًّا
    Il a peur. Il joue la montre. Open Subtitles هو خائف, وهو يحمل ألكرة ويتمنى أن يمضي ألوقت
    C'est évident ! Il a peur de ses sentiments pour elle. Open Subtitles ان الأمر واضح , انه خائف من مدى اعجابه بها
    Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'Il a peur, c'est une honte. UN أما وهو في بلده أميرا أو ملكا أو رئيسا ويقول إنه يخاف فهذا أمر معيب ..
    Il a peur que tout cela me replonge dans ces heures sombres. Open Subtitles إنه يخشى أن كل هذا سيسحبني مجدداً الى تلك الأوقات المظلمة
    Il a peur de vous dire encore au revoir. Open Subtitles أعتقد أنه خائف من أن يقول وداعاً لك مرة أخرى
    Sylvester s'est attaché à toi durant la campagne, et maintenant que c'est fini, Il a peur. Open Subtitles سلاي تقرب منك خلال الحملة والآن الحملة انتهت وهو خائف
    Il a peur de l'acné, mais crier à l'agonie lui paraît normal. Open Subtitles إنّه خائف فحسب، ولكن الألم مجرّد ظاهرة مثيرة للاهتمام
    C'est certainement la 1 re fois. Regardez comme Il a peur. Open Subtitles لا بد أنها المرة الأولى، انظري إلى مقدار خوفه
    Il a peur qu'ils puissent se regrouper une nouvelle fois. Open Subtitles انه يخشى انهم قد ينتفضون مرة أخري
    Il a peur de ne pas réussir mais il ne peut pas être négatif sur le sexisme de Kresteva sans se blesser avec les femmes. Open Subtitles إنه قلق لأن نتائجه ليست جيدة ولكنه لا يستطيع استنكار تحيز كريستيفا الجنسي دون أن يضر بصورته أمام الناخبات
    Je crois qu'Il a peur que ça offense les iraniens. Open Subtitles أعتقد أنه يخشى أن هذا سوف يؤذي الايرانيين
    Il a peur de l'avion. Open Subtitles إنّه يخاف الطّيران أحقًّا؟
    Ce qu'il veut, ce dont il a besoin, ce dont Il a peur... les profondeurs de ce ... elles sont profondes et sombres. Open Subtitles ما يريده، ما يحتاجه، ما يخشاه... أعماقه... عويصة ومظلمة
    Mais il y va toujours, et Il a peur, mais il affronte le challenge, et il finit par triompher. Open Subtitles لكنه دوما يذهب وهو أيضا يكون خائف لكنه يواجه التحدي وينتصر في النهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus