"il avait une" - Traduction Français en Arabe

    • كان لديه
        
    • كانت لديه
        
    • وكان لديه
        
    • كان يملك
        
    • كان يمتلك
        
    • وتكمن الميزة النّسبية
        
    • كان يرتدي
        
    • كان يقيم
        
    • كان لدية
        
    • لديه بعض
        
    • ذلك يعزز
        
    • وكان معه
        
    • لقد كان له
        
    • علامات على علاقة
        
    • كان بحوزته
        
    Non, Je je ne pense pas qu'Il avait une petite amie ou d'amis tout court, d'ailleurs. Open Subtitles كلا، لا أعتقد أنه كان لديه رفيقة أو أي أصدقاء على الأطلاق، بالمناسبة
    Le type portait une cagoule de ski, mais Il avait une cicatrice sur la paume droite. Open Subtitles الرجل كان يرتدي قناع تزلج لكن كان لديه ندبة كبيرة في كفه الايمن
    Il ne se droguait pas, Il avait une tumeur au cerveau. Open Subtitles لم يكُن يتعاطي الكوكايين ابنُك كان لديه ورماً بالمخ
    Il avait une chance de m'attraper mais il m'a laissé m'enfuir. Open Subtitles لقد كانت لديه فرصةً لإعتقالي متلبساً ولكنَّه تركني أذهب
    Oh, attends, Il avait une tasse qui venait du Café Moonbeam. Open Subtitles أوه, انتظر, كان لديه كوب من قهوة ضوء القمر
    Mais Il avait une gigantesque collection d'armes, n'est-ce pas ? Open Subtitles ولكن كان لديه بضعه بنادق رهيبه اليس كذلك
    Et, est-ce que tu sais qu'Il avait une image très différente de la Cousine Miriam. Open Subtitles وما يدريك، كان لديه صورة مختلفة تماماً للقريبة مريم
    Il avait une source chez la partie adverse lui ayant dit qu'ils étaient prêts à négocier. Open Subtitles كان لديه مصدر من الخارج الذي أخبرهم أنهم سيكونون على إستعداد للتسوية
    Très bien, Il avait une raison et il avait l'occasion. Open Subtitles حسناً، فقد كان لديه الدافع وقد تستنت له الفرصة
    Oui mais Il avait une très grande armée à ses trousses cette fois. Open Subtitles نعم، لكنه كان لديه جيش كبير جداً في عودته هذه المرة.
    Il avait une montre, une belle TAG. Open Subtitles كان لديه هذه الساعة. كان لطيف مشاهدة العلامة.
    Il avait une procuration. En tout cas, elle le savait. Open Subtitles كان لديه توكيل باى حال كانت تعلم الامر
    Kristopher a dit qu'Il avait une réunion de travail le lendemain matin, il a donc quitté le restaurant tôt, pour aller se coucher pendant que son frère est resté, pour s'amuser. Open Subtitles كريستوفر قال بأنه كان لديه بعض ألأعمال في صباح اليوم التالي لذا ترك المطعم لأجل الخلود الى النوم
    Il avait une mission programmée, et je lui barrais la route. Open Subtitles كانت لديه مهمة مبرمجة من نوع ما، وكنت أعيقه
    Il avait une BM, un appart'et plein de fric. Open Subtitles كانت لديه سيارة منزلاً و الكثير من المال
    Pauvre gars. Il avait une femme, un gamin de 2 ans. Open Subtitles كانت لديه زوجة و طفل في الثانية من عمره.
    Elle sait que son père a été marié avant et qu'Il avait une autre fille. Open Subtitles أو أنها تعرف أن أباها تزوج من قبل وكان لديه أبنة أخرى
    Il avait une volonté de fer, donc il a essayé de surmonter ce qui le préoccupait. Open Subtitles كان يملك إرادة قوية للغاية لذا حاول أن يتغلب على ما كان يؤرقه
    Sur ce qu'il m'a fait ou non, mais Il avait une cassette avec mon nom dessus. Open Subtitles لا أملك فكرة عما فعله أو لم يفعله بي لكنه كان يمتلك شريطاً يتواجد عليه إسمي
    Il avait une utilité propre en matière de prévention de la transmission mère-enfant et, conjointement avec le FNUAP, dans les domaines de la préparation à la vie active, en particulier pour les adolescents scolarisés, de la mobilisation et de la communication. UN وتكمن الميزة النّسبية لليونيسيف في مجال الوقاية من انتقال العدوى من الأم إلى الطفل وفي العمل مع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تعليم المهارات الحياتية، ولا سيما للمراهقين في المدارس، وعلى الدعوة والاتصال.
    Il avait une chambre au Mayfair et il courtisait une jolie femme en mettant des petits chocolats sur ses oreillers. Open Subtitles كان يقيم في ماري فيرون و ينتظر صديقة ووضع الشوكولاتة تحت الوسادة
    Selon son dossier médical, Il avait une allergie sévère aux amandes. Open Subtitles بناءاً على سجلاتة الطبية هو كان لدية حساسية شديدة للوز
    Il a également expliqué que le programme du PNUD avait bénéficié d'un soutien local et suscité l'intérêt des donateurs car Il avait une orientation communautaire et multiethnique et permettait aux collectivités locales de s'associer au processus de développement. UN وأوضح أيضا أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كان قد التمس الحصول على دعم محلي وعلى اهتمام من جانب المانحين ﻷن ذلك يعزز تركيز المجتمعات المحلية على التعددية اﻹثنية وعلى الشعور بالملكية المحلية لعملية التنمية.
    - Elle le surveillait. Il l'a vue. Il avait une arme. Open Subtitles اتت لتراقب منزله فرأها وكان معه مسدس
    Tu ne mens pas. Il avait une si grande bite à étouffer un âne. Open Subtitles لقد كان له قضيب كبير لكنه يقذف سريعاً كما لو كان ساق طفل
    Il était renfermé, secret, Il avait une liaison. Open Subtitles لقد كان منطوي ، متكتم جميعها علامات على علاقة غرامية
    Je l'ai arrêté l'année dernière et Il avait une arme. Open Subtitles لقد اعتقلته السنة الماضية و قد كان بحوزته مسدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus