"il buvait" - Traduction Français en Arabe

    • كان يشرب
        
    • كان سكيراً
        
    • يثمل
        
    • يسكر
        
    • شربه
        
    Je me suis entraîné avec un oncle qui buvait pas mal. Il buvait sans cesse. Open Subtitles كنت أتدرب مع أحد أعمامي الذي يشرب كثيراً كان يشرب كثيراً جداً
    Il buvait beaucoup, vous savez, pour se donner du courage. Open Subtitles كان يشرب كثيرا, انتي تعلمي, ليعمل على شجاعته.
    Devinez ce qu'Il buvait pour rester éveillé sur les longs trajets? Open Subtitles خمني ماذا كان يشرب ليبقى مستيقظًا خلال رحلاته الطويلة ؟
    Il y habitait pratiquement quand Il buvait. Open Subtitles -لقد كان يعيش هناك تقريباً وقتما كان سكيراً
    Il buvait beaucoup et on s'est disputé. C'était pas un très bon moment. Open Subtitles كان يشرب كثيرا، و تشاجرنا لم يكن لطيفا جدا
    Il buvait une bière, mais sans alcool. Open Subtitles أوه، كان يشرب البيرة، ولكنّها لم تكن كحولية
    Il nous frappait parce qu'Il buvait, mais Il buvait parce qu'il était malade. Open Subtitles يوسعنا ضرباً لأنّه كان يشرب، ولكنّه كان يشرب لأنّه كان يعاني من مرض.
    C'est comme le patron de la soeur d'un copain, Il buvait avec une pute dans un bar à Veggas... Open Subtitles مثل تلك المرة ، رئيس اخت زميلي كان يشرب مع امراة في فيغاس
    Je pensais surtout qu'Il buvait un peu trop. Open Subtitles كُلّ هذا الوقت إعتقدتُ بأنّه كان يشرب كثيرًا
    Le syndicat dit que l'accident de notre père est de sa faute car Il buvait durant son travail. Open Subtitles قال اتحاد العمال بأن حادث أبي كان غلطته لأنه كان يشرب أثناء الدوام
    Il buvait 5 ou 6 tasses de café et il s'attachait à tout ce qui allait vite. Open Subtitles كان يشرب ست أو سبع فناجين قهوة و كان يطوق نفسه بأي شيء سريع جداً
    Il buvait trop, et en tant qu'agent immobilier, il pouvait être sournois. Open Subtitles كان يشرب كثيرا ومثل العديد من وكلاء العقارات قد يكون ماكرا
    Il buvait de l'alcool à 90°, me battait et me brûlait avec ses cigarettes. Open Subtitles كان يشرب الخمر المصنع لقد أحرقت بسجائرهم
    Il était capable de se contrôler quand Il buvait mon sang. Open Subtitles سبق وتمكّن من السيطرة حينما كان يشرب دمائي.
    C'était la première fois qu'Il buvait depuis très longtemps. Open Subtitles كانت المرة الأولى التي كان يشرب فيها منذ مدة طويلة جداً
    Il buvait... et il battait ma mère, alors j'ai explosé sa baraque. Open Subtitles كان يشرب الخمر و يضرب أمي لذا فجرت منزله
    Quand on était au lycée, Il buvait beaucoup de bière. Open Subtitles , عندما كنا في المدرسة الثانوية كان يشرب الكثير من الجعة
    Il buvait, comme vous, il a fini tueur. Open Subtitles كان سكيراً مثلك وأدى ذلك إلى جريمة قتل.
    Venu voir l'endroit où Il buvait ? Open Subtitles أراد المجئ للمكان الذي كان يثمل فيه
    Il perdait tout son argent au jeu et il devenait agressif quand Il buvait. Open Subtitles يقامر ليلاً ونهاراً ويكون لئيماً عندما يسكر
    Ils ressemblaient à la famille parfaite, mais elle aurait du se rendre compte qu'Il buvait quand ils se sont mariés. Open Subtitles يبدون كالعائلة المثالية لكن لا بد انها تعرف عن مشاكل شربه عندما تزوجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus