"il considère que le comité" - Traduction Français en Arabe

    • وقال إنه يعتبر أن اللجنة
        
    • ويعتبر أن اللجنة
        
    • فسيعتبر أن اللجنة
        
    • واعتبر أن اللجنة
        
    • واعتبر الرئيس أن اللجنة
        
    • وقال إنه سيعتبر أن اللجنة
        
    • وقال إنه يفهم أن اللجنة
        
    • أنه يعتبر أن اللجنة
        
    il considère que le Comité souhaite prendre acte de ces demandes. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب أن تحيط علما بهذه الطلبات.
    il considère que le Comité souhaite approuver les quatre projets de résolution. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على مشاريع القرارات الأربعة.
    il considère que le Comité spécial tient à accéder à ces demandes. UN ويعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    En l'absence d'objections, il considère que le Comité souhaite procéder ainsi. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في المضي قدما وفقا لذلك.
    il considère que le Comité désire approuver ces dispositions. UN واعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الترتيبات.
    il considère que le Comité souhaite approuver les directives, le règlement intérieur et l'ordre du jour du séminaire. UN واعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في الموافقة على المبادئ التوجيهية للحلقة الدراسية ونظامها الداخلي وجدول أعمالها.
    il considère que le Comité souhaite approuver les demandes. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات.
    il considère que le Comité souhaite approuver ce programme. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار ذلك البرنامج المؤقت.
    il considère que le Comité spécial souhaite accepter la proposition du Gouvernement fidjien d'accueillir le séminaire régional pour le Pacifique. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في قبول الاقتراح المقدم من حكومة فيجي باستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ.
    il considère que le Comité spécial souhaite approuver la composition proposée de la mission de visite. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على التشكيل المقترح للبعثة الزائرة.
    il considère que le Comité souhaite accéder à ces demandes supplémentaires. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على تلك الطلبات الإضافية.
    il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande supplémentaire. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب الإضافي.
    il considère que le Comité souhaite faire droit à ces demandes. UN ويعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلبين.
    il considère que le Comité souhaite faire droit à ces demandes. UN ويعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلبين.
    il considère que le Comité souhaite approuver ces demandes. UN ويعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلبات.
    En l'absence d'objections, il considère que le Comité spécial souhaite faire droit à ces demandes. UN وقال إنه إذا لم تكن هناك اعتراضات فسيعتبر أن اللجنة تريد تلبية هذه الطلبات.
    il considère que le Comité désire l'adopter. UN وقال إنه إذا لم توجد أية اعتراضات، فسيعتبر أن اللجنة تود إقراره.
    il considère que le Comité souhaite élire l'Ambassadeur Chidumo Vice-Président par acclamation. UN وإنه إذا لم توجد أية اعتراضات، فسيعتبر أن اللجنة تود انتخاب السفير تشيدومو نائباً للرئيس بدون تصويت.
    il considère que le Comité décide par acclamation de recommander que l'Assemblée confirme leur reconduction. UN واعتبر أن اللجنة قررت بالتزكية التوصية بأن تقر الجمعية العامة تعيينهما.
    il considère que le Comité souhaite adopter la déclaration, qui sera diffusée à tous les États Membres et affichée sur le site Web du Comité. UN واعتبر أن اللجنة تود اعتماد البيان الذي سيُعمم على جميع الدول الأعضاء وسيُتاح على الموقع الشبكي للجنة.
    il considère que le Comité souhaite créer ce groupe. UN واعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في إنشاء هذا الفريق.
    il considère que le Comité souhaite faire droit à ces demandes. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    il considère que le Comité souhaite approuver le calendrier provisoire des travaux tel qu'il a été modifié oralement. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في الموافقة على الجدول الزمني المؤقت للأعمال بصيغته المنقحة شفويا.
    il considère que le Comité souhaite élire ces candidats par acclamation. UN وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب هؤلاء المرشحين بالتزكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus