"il est à toi" - Traduction Français en Arabe

    • إنه لك
        
    • انه ملكك
        
    • هل هو لك
        
    • إنه ملكك
        
    • أنه لك
        
    • أصبح لك الآن
        
    • انه لك
        
    • يصبح ملكك
        
    • إنه لكِ
        
    • إنّه لك
        
    • إنّها لكِ
        
    • انه لكِ
        
    • هو كل شيء لك
        
    • كلّه لك
        
    Mon vœu d'anniversaire s'est enfin réalisé ! Continue, Jake ! Il est à toi ! Open Subtitles امنية عيد ميلادي تحققت اخيراً واصل ملاحقته يا جايك,إنه لك
    Il est à toi, tu en fais ce que tu veux... tant que tu ne le tues pas de ce côté de la Open Subtitles إنه لك لتفعل ما تريد طالما لا تقتله
    Après une longue, longue attente... Il est à toi, mon Seigneur. Open Subtitles بعد انتظار طويل ، طويل آخر انه ملكك مولاي
    Il est à toi ? Open Subtitles هل هو لك ؟
    Tu le nourris, tu nettoies après lui. Il est à toi. Open Subtitles أطعمه، نظفه، إنه ملكك إنك مسؤول عنه.
    Il est à toi, Jock. Open Subtitles أنه لك أيها الرياضي
    Mais Il est à toi. Open Subtitles أنت. لكنهُ أصبح لك الآن.
    Il est à toi -- fin de la discussion. Open Subtitles انه لك كي تحتفظي به انتهى الامر
    Il est à toi, le crochet aussi. Et la porte aussi. Open Subtitles إنه لك , كذلك علّاقته , كذلك الباب
    Cet endroit, Il est à toi. Torchwood Trois, Open Subtitles هذا المكان ، إنه لك تورتشوود ثلاثة
    Il est à toi, Caïn. Open Subtitles إنه لك .يا قابيل
    Il est à toi. Open Subtitles ـ إنه لك ـ حسناً
    - Il est à toi. Open Subtitles -هذا أفضل، إنه لك
    Il est à toi maintenant. Open Subtitles ... إنه لك الأن
    Il est à toi, Charles. Open Subtitles انه ملكك يا شارلز
    Il est à toi ? Open Subtitles هل هو لك ؟
    Je comprends. Il est à toi. Open Subtitles أفهم ، إنه ملكك بالكامل
    Il est à toi, l'ami! Garde-le! Open Subtitles أوه أنه لك صديقي احتفظ به
    Mais Il est à toi. Open Subtitles أنت. لكنهُ أصبح لك الآن.
    Quand tu voudras, Il est à toi. Open Subtitles دعنى أجربه لاحقاً حينما تريد , انه لك
    - Il est à toi pour 300. Open Subtitles ثلاثمئة و يصبح ملكك
    Il est à toi, Vieilka Salopvsky. Open Subtitles إنه لكِ هيلكا أوسلتسكي دمجت إسمها بشتمة
    Il est à toi. Open Subtitles -إصعدي يا عزيزتي، إنّه لك
    Vas-y, prend-le et continue ton chemin. Il est à toi. Open Subtitles هيّا خذيها وامضي في طريقك إنّها لكِ
    - Remets-le. Il est à toi. Tu le mérites. Open Subtitles ارتديه مجددا, انه لكِ الآن, أنت تستحقينه.
    Il est à toi. Open Subtitles كارول، هو كل شيء لك.
    - Il est à toi. - Arrête! Alors? Open Subtitles كلّه لك توقّفي عن ذلك، كيف تقبل الوضع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus