"il est également proposé de créer un" - Traduction Français en Arabe

    • ويُقترح أيضا إنشاء
        
    • ويقترح أيضا إنشاء
        
    • ومن المقترح أيضا إنشاء
        
    • يقترح أيضا إنشاء
        
    • يُقترح أيضا إنشاء
        
    • واقتُرح أيضا إنشاء
        
    • ويُقترح أيضاً إنشاء
        
    • ومن المقترح إنشاء
        
    • ويقترح أيضاً
        
    il est également proposé de créer un poste d'auxiliaire sanitaire (agent du Service mobile). UN 123 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة لمساعد طبي من فئة الخدمة الميدانية.
    il est également proposé de créer un nouveau poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة جديدة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    il est également proposé de créer un poste d'agent des services généraux pour appuyer les spécialistes des droits de l'homme. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم إلى موظفي شؤون حقوق الإنسان.
    il est également proposé de créer un Groupe des opérations logistiques et un Groupe du contrôle de carburants au Bureau du Chef du Service. UN ويقترح أيضا إنشاء وحدة للعمليات السوقية ووحدة لمراقبة الوقود في مكتب رئيس الدائرة.
    il est également proposé de créer un poste P-3 de conseiller juridique en droit international. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة ف-٣ لمستشار قانوني في القانون الدولي.
    Au cours de la période visée par le projet de budget, il est également proposé de créer un Groupe des opérations aériennes au sein de la Mission et un bureau de liaison à Istanbul et d'améliorer la structure informatique de la Mission. UN 10 - وخلال فترة الميزانية، يقترح أيضا إنشاء وحدة للعمليات الجوية داخل البعثة، ومكتب اتصال في اسطنبول وتجديد الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في البعثة.
    Dans le cas de l'Office des Nations Unies à Nairobi, compte tenu de la présence d'un grand nombre de fonctionnaires ainsi que de la complexité et de la superficie du complexe, il est également proposé de créer un poste de la classe P-3 pour assurer la coordination des nouvelles opérations; UN وفي حالة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وبسبب العدد الكبير للموظفين العاملين في المجمــع وتعقــد المجمعات واتساعها، يُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 لموظف أمن لتنسيق العمليات الجديدة؛
    il est également proposé de créer un nouveau poste de la classe P-3 pour un analyste de l'information au Centre des opérations d'information sur la sécurité. UN 73 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمحلل معلومات برتبة ف-3 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.
    il est également proposé de créer un nouveau poste P-2 pour un spécialiste de la sécurité au sein du Système d'information des opérations de sécurité. UN 75 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لضابط أمن برتبة ف-2 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.
    il est également proposé de créer un poste supplémentaire d'agent du Service mobile dont le titulaire sera affecté au Groupe du personnel recruté sur le plan national. UN 161 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية للقيام بمهام في وحدة الموظفين الوطنيين.
    19. il est également proposé de créer un nouveau poste D-1 de Chef du Service de la recherche et de l'analyse des tendances. UN 19- ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة واحدة برتبة مد-1 لرئيس فرع الأبحاث وتحليل الاتجاهات.
    il est également proposé de créer un Groupe de l'administration du personnel afin de donner à la Section du personnel davantage de moyens pour administrer les prestations versées au personnel. UN 61 - ويُقترح أيضا إنشاء وحدة لإدارة شؤون الموظفين لزيادة قدرة قسم شؤون الموظفين في إدارة استحقاقات الموظفين الدوليين والوطنيين.
    il est également proposé de créer un poste P-4 dont le titulaire aurait qualité de chef adjoint de la Section de la sécurité et dépendrait directement du Chef de la Section. UN 72 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لنائب كبير ضباط الأمن برتبة ف-4، يكون شاغلها مسؤولا مباشرة أمام كبير ضباط الأمن.
    il est également proposé de créer un groupe de la planification pour la MINUSMA au Département de l'appui aux missions. UN ويقترح أيضا إنشاء قدرة تخطيطية مخصصة للبعثة المتكاملة داخل إدارة الدعم الميداني.
    il est également proposé de créer un poste de juriste (P-4) au sein du Service de conseil juridique du Bureau du Greffier. UN ٥٢ - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ تابعة لوحدة الدعم القانوني في مكتب رئيس قلم المحكمة.
    il est également proposé de créer un poste d'agent des services généraux pour ce groupe pour la période allant du 1er mai 1995 au 31 décembre 1996. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة خدمة عامة في هذه الوحدة اعتباراً من أول أيار/مايو ٥٩٩١ وحتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    il est également proposé de créer un poste de spécialiste des opérations aériennes à la classe P-4 en redéployant et en reclassant à P-4 un poste de spécialiste des questions politiques. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة اختصاصي في العمليات الجوية برتبة ف-4 بإعادة نشر وظيفة موظف شؤون سياسية وإعادة تصنيفه من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4.
    il est également proposé de créer un poste de spécialiste des questions politiques (adjoint de 1re classe) (P-2) pour aider le Bureau à exécuter les activités prescrites. UN 15 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) لتعزيز قدرات المكتب على تنفيذ الأنشطة التي كُلف بها.
    Comme expliqué ci-après, il est également proposé de créer un poste d'agent des services généraux (1re classe). UN وعلى غرار المشار إليه أدناه، يقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية جديدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية).
    À cet égard, il est également proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant administratif (agent local) chargé d'apporter un appui administratif au Bureau. UN 79 - وفي هذا السياق يُقترح أيضا إنشاء وظيفة مساعد إداري إضافية (رتبة محلية) لتوفير الدعم الإداري للمكتب.
    il est également proposé de créer un poste d'assistant administratif/chauffeur/interprète (agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider les spécialistes des droits de l'homme. UN واقتُرح أيضا إنشاء وظيفة لمساعد إداري/سائق/مترجم شفوي لموظف وطني من فئة الخدمات العامة يتولى تقديم الدعم إلى موظفي شؤون حقوق الإنسان.
    il est également proposé de créer un poste d'assistant pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration (poste d'agent du Service mobile) afin de contribuer à l'élaboration, l'exécution et l'évaluation des activités de désarmement, démobilisation et réintégration dans une région donnée. UN 34 - ويُقترح أيضاً إنشاء وظيفة لمساعد شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (من فئة الخدمة الميدانية) للمساعدة في وضع أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتنفيذها وتقييمها في منطقة مخصصة.
    il est également proposé de créer un poste d'agent recruté dans le pays pour un réceptionniste qui travaillerait au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général à Tbilissi. UN 8 - ومن المقترح إنشاء وظيفة وطنية لموظف استقبال بمكتب الممثل الخاص للأمين العام في تبيليسي.
    il est également proposé de créer un nouveau poste d'assistant administratif (agent local). UN ويقترح أيضاً إنشاء وظيفة مساعد إداري إضافية من الرتبة المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus