"il est ici" - Traduction Français en Arabe

    • إنه هنا
        
    • انه هنا
        
    • هل هو هنا
        
    • أنه هنا
        
    • أهو هنا
        
    • كان هنا
        
    • وهو هنا
        
    • إنه هناك
        
    • إنه هُنا
        
    • إنّه هُنا
        
    • فهو هنا
        
    • هل هو هناك
        
    • إنّه هنا
        
    • إنهُ هنا
        
    • إنه بالأعلى هنا
        
    Il est ici pour descendre Darryl et le faire taire avant qu'il ne rétracte ses aveux. Open Subtitles إنه هنا ليلقي اللوم على داريل و يسكـته قبل أن يتراجع عن اعترافه
    Il est ici, si vous voulez lui demander quelque chose. Open Subtitles إنه هنا إن كنت تريد سؤاله أي شيء
    Maintenant que nous savons qu'Il est ici, nous pouvons savoir où il est allé. Open Subtitles و الآن بما اننا نعرف انه هنا ، نستطيع ان نعرف الى اين ذهب
    - Mais Il est ici. Open Subtitles ولكن هل هو هنا.
    S'Il est ici pour mieux connaître notre foi, c'est d'accord si je le vois ? Open Subtitles بما أنه هنا ليتعلم أكثر عن عقيدتنا هل يمكنني أن أراه ؟
    Il est ici en ce moment ? Open Subtitles حسنا، أهو هنا الآن ؟
    Mère, Il est ici pour affaire. Il semble c'est un Baronet. Open Subtitles ـ أمي، إنه هنا من أجل العمل ـ يبدو إنه بارون
    Je suis désolée, j'ai un petit copain. En fait, Il est ici. Open Subtitles آسفة، فأنا أواعد شخصًا آخر، في الواقع، إنه هنا الآن.
    Il est ici car la dernière fois, vous génies des fédéraux, m'avez mis le meurtre sur le dos. Open Subtitles إنه هنا لأنه في آخر مرة أنتم أيها العباقرة الفدراليون حاولتم وضع القتل علي
    Il est ici, il travaille avec l'école pour remanier le menu de la cafétéria afin de le rendre plus saint. Open Subtitles إنه هنا , وهو يعمل مع المدرسة لتجديد قائمة الكافتيريا لجعلها أكثر صحية
    Il est ici. On a besoin de vous dans la salle des commandes. Open Subtitles نعم سيدى, إنه هنا الآن وجودك مطلوب فى موقع القياده
    Visiblement Il est ici, donc... je veux dire, je veux que vous sachiez juste que j'ai beaucoup de respect pour ce que vous faites ici, et pour vous. Open Subtitles بوضوح إنه هنا الآن , لذلك ما أقصده هو , فقط أريدك أن تعلم كم هو مدى الإحترام الذي لدي لما تفعله هنا
    Il est ici pour négocier un arrangement commercial, mais il prend son temps, et je crois que c'est pour rester avec moi. Open Subtitles انه هنا للتفاوض حول صفقة تجارية ولكنه يماطل فيها، واعتقد انه يفعل ذلك للبقاء معي.
    Je sais qu"Il est ici. C"était si évident quand je l"ai vu. Open Subtitles انا اعرف انه هنا لقد كان واضح جداً ما رأيته
    Il est ici parce que nous lui donnons beaucoup d'argent pour qu'il soit ici. Open Subtitles انه هنا لأننا ندفع له الكثير من المال ليكون هنا
    - Il est ici ? Open Subtitles هل هو هنا الآن؟
    Il est ici aujourd'hui ? Open Subtitles هل هو هنا اليوم؟
    Il est ici depuis 25 ans. Vous ne le libérerez jamais. Open Subtitles سمعت أنه هنا منذ 25 سنة، وأنكم لا تسمحون برحيله.
    Il est ici? Open Subtitles أهو هنا ؟
    - Pas là. S'Il est ici, vous irez en prison. Open Subtitles عزيزتي انا كان هنا ووجدناه سوف تذهبين للسجن
    Il est ici, dans cette période pour la première fois. Open Subtitles وهو هنا الآن في هذه الفترة الزمنية للمرة الأولى.
    Elle a dit "dîtes-lui qu'Il est ici en vie... et dîtes lui que c'était vrai." Open Subtitles قالت: أخبريه إنه هناك وعلى قيد الحياة وأخبريه أن ذلك كانَ حقيقيًا
    Il est ici pour enquêter sur l'incident qui a eu lieu dans votre jardin la nuit dernière. Open Subtitles إنه هُنا للتحقيق فى الذبح الذى حدث فى حديقتكم الليلة الماضية
    Il est ici pour discipliner les filles. Et d'ailleurs tu as de plus gros problèmes. Open Subtitles إنّه هُنا ليبقي الفتيات تحت تصرفكِ، كما أن لديكِ مشاكل كبرى أيضًا...
    Il est ici pour avoir érigé une scène de la nativité sur une propriété privée. Open Subtitles فهو هنا بتهمة رسم مولد المخلّص على بناية خاصة بالمدينة
    Il est ici ? Open Subtitles هل هو هناك ؟
    Il est ici pour m'empêcher de vous casser la gueule. Open Subtitles إنّه هنا ليمنعني من تلقينك ضرباً مبرّحاً ..
    Il est ici, à la faculté. Open Subtitles إنهُ هنا في مبنى الكليّة
    Devin, Il est ici. Open Subtitles يا ديفين. إنه بالأعلى هنا يا ديفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus