Il est trop tard pour oublier ce que tu sais. | Open Subtitles | حسناً,لقد فات الأوان لنسيان ما كنتِ تعرفينه الأن |
Vous pouvez encore trouver le salut. Pour moi, Il est trop tard, mais pas pour vous. | Open Subtitles | بإمكانك إنقاذ نفسك، لقد فات الأوان بالنسبة لي، لكن مازال بإمكانك إنقاذ نفسك |
Il est trop tard pour Beth et ma sœur, mais je ne vais pas le laisser détruire une autre femme la façon dont il les a détruits. | Open Subtitles | لقد فات الآوان لأختي وبيث ولكني لن أدعه يدمر إمرآة أخرى بنفس الطريقة التي دمرهما بها |
Il est trop tard pour vous conduire en ville et revenir. | Open Subtitles | إن الوقت متأخر جدا لي لكي أقلكم إلى المدينة |
Le transfert d'Yates a été effectué, mais Il est trop tard pour lui reparler aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد تمّ نقل "يايتس" ولكن لقد تأخر الوقت للتحدث إليه مجدداً اليوم |
Est-ce qu'Il est trop tard pour modifier le menu ? | Open Subtitles | هل فات الأوان لإجراء تعديلات على قائمة الطعام؟ |
Il est trop tard pour nous d'en faire quoi que ce soit. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا لنتخذ موقفاً حيال ذلك |
Il est trop tard pour les avertir. Ils sont déjà à portée de tir. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لتحذير السفينة.إنهم بالفعل في نطاق اطلاق النار |
Il est trop tard pour les avertir. Ils sont déjà à portée de tir. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لتحذير السفينة.إنهم بالفعل في نطاق اطلاق النار |
Il est trop tard à présent même pour allumer les feux de protection. | Open Subtitles | لقد فات الأوان الآن حتى على إشعال نيران الحماية. |
Monsieur Carvelle, j'y arriverai pas. - Il est trop tard pour ça. | Open Subtitles | ـ السيد كارفيل، لا أستطيع أن أفعل هذا ـ لقد فات الأوان لذلك |
Il est trop tard pour les rejoindre autrement. | Open Subtitles | لقد فات الأوان للوصول إليهم بالطريقة الأخرى |
Il y a une bombe à retardement ici. Il est trop tard pour l'arrêter. | Open Subtitles | هناك قنبلة موقوتة لقد فات الآوان على إيقافها |
Viens, ma chérie, Il est trop tard pour jouer. | Open Subtitles | هيا حبيبتي الوقت متأخر جدا لكي تلعبي |
Allons, venez, je vais brûler un peu de rhum ; Il est trop tard pour aller se coucher maintenant... Déguisement, ... tu es, je le vois, une méchanceté, | Open Subtitles | تحبني وتعبدني فماذا أقول ؟ اذا لم أحظ بإبنة اخيك لقد تأخر الوقت |
Il est trop tard pour te faire retourner aux Forces Unies ? | Open Subtitles | هل فات الأوان لتسحب تقاعدك من القوات المتحدة؟ |
On ira demain. Il est trop tard. | Open Subtitles | سنذهب غدا انه متأخر جدا |
Je pense qu'Il est trop tard pour te demander de m'accompagner. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد فات الأوان لأطلب منكِ الذهاب معي |
Il est trop tard, maintenant. | Open Subtitles | حسنا، فوات الاوان الآن. |
Je me demande s'Il est trop tard pour aller chez elle. | Open Subtitles | انني اتسائل هل الوقت متأخر للذهاب لهناك لا . |
Il est trop tard maintenant, mais je suis sûre qu'on a fait du mal à Boeun. | Open Subtitles | إنه متأخر جدا لهذا لكن أنا متأكّدة بإنّنا عملنا شيء مروّع إلى بويون |
J'ai failli les appeler pour qu'ils se tournent en souriant et que je voie ces merveilleux visages, mais... Il est trop tard. | Open Subtitles | فكّرتُ في مناداتهما ليستديرا ويبتسما فيمكنني أن أرى... وجهيهما الجميلين، ولكنّ الأوان فات |
Le plan d'action vise à prévenir les violations graves mais, lorsqu'Il est trop tard pour ce faire, il met l'accent sur la protection des civils. | UN | وتهدف المبادرة إلى منع حدوث انتهاكات خطيرة، ولكن عندما يكون الأوان قد فات للقيام بذلك، فإنها تركز على حماية المدنيين. |
Ce n'est pas mon problème. J'ai atterri dans une école primaire. Il est trop tard pour changer. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما يهمني ، المدرسة الإبتدائية هي ما يهمني ، وقد فات الأوان على ذلك |
Il est trop tard pour les autres, mais on peut encore me sauver. | Open Subtitles | لقد فات الاوان على بقية الشباب, لكن هناك متسع من الوقت لإنقاذي |
Et de toute façon, Il est trop tard pour arrêter la procédure. | Open Subtitles | فإن الوقت متأخر جداً. ليس هناك وقت كي نوقفه حسناً. |