il examinera les rapports du Rapporteur spécial, M. Olivier de Schutter (A/HRC/10/5 et Add.1 et 2). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص، أوليفيه دي شوتر (A/HRC/10/5 وAdd.1 وAdd.2). |
il examinera les rapports du Groupe de travail (A/HRC/10/21 et Add.1 à 5). | UN | وسينظر المجلس في تقارير الفريق العامل (A/HRC/10/21 وAdd.1-5). |
il examinera les rapports du Représentant du Secrétaire général, M. Walter Kälin (A/HRC/10/13 et Add.1). | UN | وسينظر المجلس في تقارير ممثل الأمين العام، فالتر كالين (A/HRC/10/13 وAdd.1). |
il examinera les rapports de l'experte indépendante, Mme Gay McDougall (A/HRC/10/11 et Add.1 à 3) (voir aussi par. 26 et 87). | UN | وسينظر المجلس في تقارير الخبيرة المستقلة، غاي ماكدوغال (A/HRC/10/11 وAdd.1-3) (انظر أيضاً الفقرة 26 أعلاه والفقرة 87 أدناه). |
Le Comité consultatif compte revenir sur la question du montant total des ressources nécessaires aux tribunaux et faire des observations détaillées à ce sujet lorsqu'il examinera les rapports du Secrétaire général mentionnés ci-dessus au paragraphe 3. | UN | كما تتوقع اللجنة الاستشارية أن تعود إلى تناول مسألة إجمالي المــوارد اللازمــة للمحكمتين وأن تعلق تفصيليا على المسألة في أثناء نظرها في تقريري اﻷمين العام المشار إليهما في الفقرة ٣ أعلاه. |
il examinera les rapports du Rapporteur spécial, Anand Grover (A/HRC/20/15 et Add.1 à 4). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص، أناند غروفر A/HRC/20/15)و(Add.1-4. |
il examinera les rapports du Rapporteur spécial, Kishore Singh (A/HRC/20/21 et Add.1 à 3). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص، كيشور سينغ (A/HRC/20/21 وAdd.1-3). |
il examinera les rapports de l'Expert indépendant, Cephas Lumina (A/HRC/20/23 et Add.1 à 4). | UN | وسينظر المجلس في تقارير الخبير المستقل، سيفاس لومينا (A/HRC/20/23 وAdd.1-4). |
il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Maria Magdalena Sepúlveda Carmona (A/HRC/20/25 et Add.1 à 4). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، ﻣﺎﺭﻳﺎ ﻣﺎﻏﺪﺍﻟﻴﻨﺎ ﺳﻴﺒﻮﻟﻔﻴﺪﺍ ﻛﺎﺭﻣﻮﻧﺎ (A/HRC/20/25 وAdd.1-4). |
il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Farida Shaheed (A/HRC/20/26 et Add.1 à 5). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة الحالية، فريدة شهيد (A/HRC/20/26 وAdd.1-5). |
il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Gabriela Knaul (A/HRC/20/19 et Add.1 à 8). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، غابرييلا كنول A/HRC/20/19) و(Add.1-8. |
il examinera les rapports du Rapporteur spécial, Christof Heyns (A/HRC/20/22 et Add.1 à 5). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص، كريستوف هاينز (A/HRC/20/22 وAdd.1-5). |
il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Maina Kiai (A/HRC/20/27 et Add.1 à 4). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص، ماينا كياي (A/HRC/20/27 وAdd.1-4). |
il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Rashida Manjoo (A/HRC/20/16 et Add.1 à 8). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، رشيدة مانجو (A/HRC/20/16 وAdd.1-8). |
il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Joy Ngozi Ezeilo (A/HRC/20/18 et Add.1 à 6). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، جوي نغوزي إيزيلو (A/HRC/20/18 و dd.1-6). |
il examinera les rapports du nouveau Rapporteur spécial, Mutuma Ruteere (A/HRC/20/33 et Add. 1 à 3). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص الجديد، موتوما روتير (/HRC/20/33 وAdd.1-3). |
il examinera les rapports du Rapporteur spécial sur les droits des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Chaloka Beyani (A/HRC/16/43 et Add.1 à 5). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، شالوكا بياني A/HRC/16/43) و(Add.1-5. |
il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Mme Margaret Sekaggya (A/HRC/16/44 et Add.1 à 3). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة، مارغريت سيكاغيا A/HRC/16/44) و(Add.1-3. |
De même, le Comité présentera ses commentaires sur les rapports d'audit concernant le Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/67/5/Add.11, chap. II) et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A/67/5/Add.12, chap. II) lorsqu'il examinera les rapports sur l'exécution du budget des tribunaux. | UN | وبالمثل، ستعلق اللجنة على تقريري مراجعي الحسابات بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/67/5/Add.11، الفصل الثاني)، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/67/15/Add.12، الفصل الثاني) في سياق نظرها في تقريري الأداء المتعلقين بالمحكمتين. |
:: Continuera, lorsqu'il examinera les rapports nationaux, de répertorier les mesures prises pour appliquer la résolution 1540 (2004) qu'il pourrait recommander, sous la forme d'orientations générales ou spécifiques, aux États sollicitant une aide; | UN | :: القيام، في إطار عمل اللجنة المتعلق بدراسة التقارير الوطنية مستقبلاً، بمواصلة تحديد الممارسات الوطنية في تنفيذ القرار 1540 (2004) التي يمكن استخدامها لتقديم الإرشادات الإضافية، سواء كانت إرشادات عامة أو محددة، بناء على الطلب، للدول التي تطلب المساعدة في تنفيذ القرار |