Bien sûr, il lit avec minuties le langage du corps... la dilatation des pupiles... | Open Subtitles | من الواضح أنه يقرأ بعض التفاصيل من لغة الجسد توسع الحدقة |
Peter bouge ses lèvres quand il lit, parce qu'il essaye de manger le livre. | Open Subtitles | بيتر يحرك شفتيه بينما يقرأ لأنه يحاول أكل الكتاب |
il lit le journal et elle promène son chien. | Open Subtitles | وهو يقرأ الصحيفة وقالت انها حصلت على كلبها. |
Les livres sont tout pour lui. il lit beaucoup et ne devient jamais méchant. | Open Subtitles | كل ما يهمه هو كتب القصص ويقرأ كثيرا، ولم يكن شقيا |
il lit beaucoup, il en connaît autant en art qu'en littérature. | Open Subtitles | لقد قرأ الكثير من الكتب ويعرف الكثير عن الفن والأدب |
il lit des BD. Il refuse de dormir. Donc il va bien, j'imagine. | Open Subtitles | يقرأ الكتب المصوّرة ويرفض النوم لذا أظنّه بخير |
il lit mon classement. | Open Subtitles | هذا المكان يحتل المركز الثامن القائد يقرأ منشوراتي |
il lit les nombres tout haut quand tu les tapes. | Open Subtitles | يقرأ الأرقام بصوت عالٍ أثناء إدخالك إياها |
il lit les journaux locaux. On peut s'en servir. | Open Subtitles | انه يقرأ الصفح المحلية ويمكننا استغلالها |
il lit et contrôle les pensées, apparaît dans les rêves. | Open Subtitles | يستطيع أن يقرأ ويتحكم في العقول ويظهر في الأحلام |
il lit trop, c'est tout. | Open Subtitles | وقال انه يعتقد ل يكون الذهان بجنون العظمة مع أنظمة الوهمية وضعت. يقرأ كثيرا، وهذا كل شيء. |
Il est sourd, mais il lit sur les lèvres. | Open Subtitles | فرانكي لا يسمع .. لكنه يقرأ تحركات الشفاه |
Est-ce qu'il lit des histoires à Chrissie ou joue au cricket avec nous comme avant ? | Open Subtitles | هل يقرأ لكريسي كما كان، هل يلعب معنا الكريكيت كما كان؟ |
Il a des posters de Radiohead et il lit un magazine sur Radiohead. | Open Subtitles | هناك ملصقات. مصلقات راديو هيد. وهو يقرأ مجلة عن راديو هيد. |
Depuis 48 heures, il est en sueur, il lit mes livres préférés, il m'apporte mon plat préféré. | Open Subtitles | لأخر 48 ساعة لقد كان يتعرق لقد كان يقرأ كتبي المفضلة لقد كان يحضر أطعمتي المفضلة |
il lit en Français, mais la plupart de ses écrits sont en Anglais. | Open Subtitles | انه يقرأ الفرنسية لكن معظم كتاباته بالانجليزية |
il lit le journal et voit qu'un homme avec qui il a dîné et qu'il estimait beaucoup a été tué. | Open Subtitles | يوماً من الأيام كان يقرأ الصحيفة ويرى بأن شخصٌ ما تعشّى معه للتوّ، شخصٌ قد فكّر فيه كثيراً قد قُتل. |
il lit ses courriels personnels, en regardant son historique de navigation, les achats en ligne. | Open Subtitles | ويقرأ بريده الإلكتروني الشخصي يبحث في سجل المتصفح والمشتريات عبر الانترنت |
Lui, il est sportif et il lit, genre 100 livres par jour. | Open Subtitles | وهو رياضي ويقرأ تقريياً 100 كتاب يومياً |
Alors, assis dans un coin, il lit. | Open Subtitles | لذا يجلس الآن عند الزاوية ويقرأ |
Non, je veux dire qu'il lit beaucoup beaucoup. | Open Subtitles | كلا، أقصد أنّه قرأ الكثير الكثير. |