Il m'a dit que leur programme de musique allait perdre ses subventions. | Open Subtitles | الآن، لقد أخبرني أن برنامجهم الموسيقي سيفقد تمويله |
Il m'a dit que son nom était Reyes de Maille. | Open Subtitles | لأنك ستكون ميتا بالفعل كونك تعيش هكذا لقد أخبرني أن اسمه هو السيد رياس من مانيلا |
Il m'a dit que mon père était mort, et ne veut pas me dire où il est ! | Open Subtitles | لقد قال أن والدي توفى وهو لا يخبرنى أين هو؟ |
De plus, Il m'a dit que très bientôt, il pourrait y avoir un remède. | Open Subtitles | والأكثر من ذلك، قال لي إنه قريباً قد يكون لديهم علاج. |
Et ensuite Il m'a dit que je ferais mieux de dégager. | Open Subtitles | ومن ثم أخبرني أنه يجدر بي الرحيل من هناك |
Il m'a dit que c'était ma destiné, comme si c'était un gros plan ou autre.Ecoute,tout ce que je sais c'est que je ne suis pas le héros qu'ils veulent que je sois. | Open Subtitles | هو من أخبرني أن هذا قدريّ كما لو أن هنالك خطة كبيرة اصغي، كل ما أعرفه أنني لست البطل الذي يودوا أن أكونه |
Il m'a dit que sa famille méritait de savoir la vérité. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن عائلتها تستحق أن تعرف الحقيقة. |
Il m'a dit que les attaquants étaient tombés malades qu'ils seraient morts après être entrés dans la Cathédrale. | Open Subtitles | أخبرني أن كثير من المعتدين أصابهم المرض وماتوا بعد دخولهم الكاتدرائية. |
Il m'a dit que votre mariage était un mensonge. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن زواجكم كان عبارة عن أُكذوبة. |
J'ai rencontré ce mec ! Il est venu au magasin et Il m'a dit que mon appli pour le parking était géniale !" | Open Subtitles | أنا قابلت هذا الولد، لقد جاء إلى المتجر .و أخبرني أن تطبيق ركن السيارات خاصتي رهيب |
Il m'a dit que le locataire a changé les verrous, mais on peut y aller. | Open Subtitles | قال أن المستأجر قام بتغيير الأقفال مؤخرًا و لكن لنا مطلق الحرية أن نقوم بخلعهم |
Il m'a dit que voler était son activité favorite, il est si excité, et il était tellement bon. | Open Subtitles | قال أن الطيران هو أكثر الأشياء المفضلة لديّه وكان متحمس جدًا، وكان ماهر للغاية |
Il m'a dit que ça venait du haut de la branche exécutive. | Open Subtitles | لقد قال أن هذا أمرا من قمة السلطة التنفيذية |
Il m'a dit que je pouvais trouver l'autre moitié à ici. | Open Subtitles | قال لي أنه يمكنني أن أجد النصف الآخر هنا |
J'ai parlé àAlex et Il m'a dit que tu n'avais pas de nouveau copain. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زاندر، و أخبرني أنه ليس لديك حبيب جديد |
Il m'a dit que si je tuais toutes ses personnes du vol 197, alors je devrais pouvoir facilement tuer un homme mourant. | Open Subtitles | وقال انه اذا أنا قتلت كل هؤلاء الناس على الرحلة 197، لا ينبغي انه وقتا عصيبا مما أسفر عن مقتل رجل يحتضر |
Et Il m'a dit que les hommes les plus puissants, sont ceux dont on ignore l'existence. | Open Subtitles | وقال لي أن أقوى الرجال هي تلك التي لا أحد يعرف الوجود. |
Il m'a dit que lui faire l'amour c'est comme... tenter de remplir un puits sans fond. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنّ .ممارسةالجنسمعهامثل . محاولة تعبئة رغبة فارغة |
Il m'a dit que la raison pour laquelle il était nerveux et pas au top c'est parce qu'il pense que tu es incroyablement sexy. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن السبب الذي جعله متوتراً ويلعب بسوء هو أنه يعتقد بأنك مثيرة للغاية |
Il m'a dit que je ne pouvais pas descendre d'ici. | Open Subtitles | أخبرني أنّي لا يمكنني التسلّق لأسفل هذه الدعامة. |
Il m'a dit que des gens pourraient essayer de me trouver. | Open Subtitles | أخبرني بأنّ أناساً قد يحاولون العثور عليّ |
Il m'a dit que son père n'est pas rentré à la maison depuis deux jours. | Open Subtitles | اخبرني بأن اباه لم يكن بالمنزل منذ ايام 411 00: 39: 43,499 |
Qu'a dit l'inspecteur des homicides la nuit dernière ? Il m'a dit que j'étais sacrément bon tireur. | Open Subtitles | ماذا قال محقق جرائم القتل الليلة الماضية قال أنني قناص بارع |
Et Il m'a dit que... le procureur avait regardé, mais qu'il avait déjà un aveu. | Open Subtitles | وأخبرني أن المحامي العام يتابع القضية يبحث عنها لكن لديه اعتراف بالفعل |
Il m'a dit que c'était une folle menteuse alcoolique qui avait besoin d'une aide psychologique. | Open Subtitles | هو أخبرني أنها سكيرة مجنونة كاذبة تحتاج مساعدة نفسية |
Il m'a dit que le dernier gars qui l'a traité de con est mort. Alors, j'ai rien dit. Il m'a dit : | Open Subtitles | وقال أن آخر شخص سبه بالمغفل قد مات لم اقل شئ |