"il me faut un" - Traduction Français en Arabe

    • أنا بحاجة إلى
        
    • سأحتاج إلى
        
    • أحتاج ل
        
    • أنا في حاجة الى
        
    • كل ما أحتاجه هو
        
    • أحتاج إلى طبيب
        
    • أحتاج الى حقنة
        
    • احتاج الي
        
    Et pour ça Il me faut un environnement professionnel confortable. Open Subtitles ولهذا أنا بحاجة إلى الراحة، في بيئة مهنية
    Il me faut un mot de 6 lettres pour "métal poli". Open Subtitles أنا بحاجة إلى عشرة احرف لكلمة المعدن المصقول
    Il me faut un réalignement par satellite immédiat et une couverture réseau sur ma position. Open Subtitles أنا بحاجة إلى إعادة توجيه الأقمار الصناعية وتغطية كاملة على موقعي
    L'électricité est coupée. Il me faut un ingénieur en plus pour alimenter les lumières. Open Subtitles الكهرباء منطفئة ، سأحتاج إلى طاقة إضافية
    Il me faut un hélicoptère tout de suite. Open Subtitles أنا في حاجة الى طائرة هليكوبتر في اسرع وقت ممكن.
    Il me faut un petit couteau. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو سكين صغيرة الآن
    Il me faut un commentaire. Open Subtitles ولكن أتمانع أن أنهي بعض الأعمال أولًا؟ أنا بحاجة إلى تعليق
    Je les trouverai, Il me faut un peu de temps. Open Subtitles لكنّنا سنعثر عليها أنا بحاجة إلى يوم آخر فحسب حسناً
    Après hier soir, Il me faut un nouveau producteur qui me convienne. Open Subtitles بعد ما حصل ليلة أمس أنا بحاجة إلى منتج يناسبني
    Il me faut un témoin là pour m'assurer que tu ne me mentes pas encore. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الشاهد هنا للتأكد من أنك لا تكذب لي مرة أخرى.
    Il me faut un truc neuf. Pour la surprendre. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن أفاجئها ولكن كيف أفاجئ جاسوسة ممتازة؟
    Il me faut un partenaire qui arrive à me suivre. Open Subtitles أنا بحاجة إلى شريك يمكن أن يكون عقلياً
    Il me faut un grand verre propre. Open Subtitles حسناً، سأحتاج إلى قدح نظيف سعة ربع كيلوغرام.
    Andy, Il me faut un dessin agrandi de ce pétroglyphe. Open Subtitles "آندي"، سأحتاج إلى صورة مكبّرة لهذا النقش الحجري.
    Oui, Il me faut un dossier du FBI de la même année. Open Subtitles أجل، سأحتاج إلى ملف تابع للمباحث من نفس العام.
    Il me faut un chargeur. Open Subtitles أنا في حاجة الى شاحن.
    Il me faut un nouveau code. Open Subtitles حسناً , كل ما أحتاجه هو رمز جديد
    Je suis tombé d'un toit. Il me faut un médecin, pas un psychiatre. Open Subtitles ، سقطت من على السطح أحتاج إلى طبيب ، و ليس لطبيبٍ نفساني
    - Il me faut un médipack! Open Subtitles أحتاج الى حقنة طبية
    Il me faut un mec, avant de faire une liste. Open Subtitles اولا, احتاج الي رفيق ثم افكر في القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus