"il n'y a personne ici" - Traduction Français en Arabe

    • لا أحد هنا
        
    • لا يوجد أحد هنا
        
    • ليس هناك أحد هنا
        
    • لا يوجد أحدٌ هنا
        
    • لا يوجد احد هنا
        
    • لايوجد أحد هنا
        
    • لا يوجد أي أحد هنا
        
    • لايوجد احد هنا
        
    • ليس هنالك أحد
        
    Ça devrait être facile, puisqu'Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون من الصعب جدا منذ هناك، مثل، لا أحد هنا.
    Il n'y a personne, ici, votre numéro est le dernier composé. Open Subtitles لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ
    Ils ont rempli les formulaires, mais Il n'y a personne ici pour gérer ça et les salaires, et certains d'eux se plaignent déjà, et je ne peux pas les juger. Open Subtitles حسناً.. هم يشعرون أنّ هناك أخطاء في احتساب الأوقات الإضافيّة لكن لا يوجد أحد هنا ليحلّ هذه المشاكل
    Il n'y a personne ici pour vous aider. Si, ils sont là. Open Subtitles ـ لا يوجد أحد هنا ليساعدكِ ـ أجل، هناك واحد
    Chérie, Il n'y a personne ici. Es-tu sûre que ce n'était pas l'une des poupées ? Open Subtitles عزيزتي ، ليس هناك أحد هنا ، أأنتِ واثقة أنه لم يكن أحد الدمي ؟
    Il n'y a personne ici ! Ils étaient là, mais ils sont partis. Open Subtitles ـ حسناً ، لا يوجد أحد هنا ـ حسناً ، لقد كانوا هنا ، ولكن بالطبع لا أحد هنا الآن
    Il n'y a personne ici donc tu peux prendre ton temps. Open Subtitles ولذا لا أحد هنا وبالتالي لا تتسرع
    Il n'y a personne ici aujourd'hui. Open Subtitles لا أحد هنا سيديتي, إنه عيد الشكر
    Regardez, Il n'y a personne ici, vous avez détruit ma maison. Open Subtitles انظر حولك، لا أحد هنا. لقد دمرت منزلى
    J'ai vérifié toutes les chambres. Il n'y a personne ici Open Subtitles نعم , أنا تحقّقت من كل الغرف لا أحد هنا
    Mettez-vous nus! Il n'y a personne ici! Allez! Open Subtitles إسبح عارياً إذن , لا أحد هنا , هيا
    Sarah, Il n'y a personne ici. Oublies ça! Open Subtitles ساره لا يوجد أحد هنا بالأسفل أنسى هذا الامر
    Oui, parlez librement. Il n'y a personne ici. Open Subtitles نعم، نعم، يمكنك التحدث بحرية لا يوجد أحد هنا
    Il n'y a personne ici et tout est fermé. Open Subtitles # .لا يوجد أحد هنا بالجوار، وكُلّ شئ مُغلق #
    Il n'y a personne ici et tout est fermé. Open Subtitles # .لا يوجد أحد هنا بالجوار، وكُلّ شئ مُغلق #
    Désolé, Il n'y a personne ici. Open Subtitles هو .. - أنا آسف، سيدتي، ولكن ليس هناك أحد هنا.
    Il n'y a personne ici. On leur a dit de partir. Open Subtitles لا يوجد أحدٌ هنا لقد أرسلنا الباب
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا يوجد احد هنا
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles . لايوجد أحد هنا
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا يوجد أي أحد هنا
    Emma, Il n'y a personne ici, ok ? Les mecs, C'est la société de prod. encore une fois. Open Subtitles ايما لايوجد احد هنا ايها الرفاق انها الشركه مره اخري
    Un homme bien. Un homme raffiné. Il n'y a personne ici pour dire du mal de lui. Open Subtitles رجلٌ طيب, ليس هنالك أحد هنا ليقول عنه كلمة سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus