"il ne saura pas" - Traduction Français en Arabe

    • لن يعرف
        
    • لن يعلم
        
    Il ne saura pas quel genre de chaussures elle portait. Open Subtitles لن يعرف اي نوع من الاحذية كانت تلبس
    Il ne saura pas que c'est un faux avant de l'avoir utilisé. Open Subtitles لن يعرف أنه مزيف حتى يحاول استخدامه
    Il ne saura pas pourquoi vous appelez, mais dites lui ce que j'ai dit. Open Subtitles "لن يعرف لماذا تتصل، لكن أخبره ما قلته لك".
    Si le scorpion ne bouge pas, Il ne saura pas qu'il est là. Open Subtitles إذا لم يتحرك العقرب لن يعلم بوجوده الخفاش
    C'est pourquoi je suis sur qu'Il ne saura pas que ça venait de moi si ça ne marche pas. Open Subtitles هذا ليس أمر مؤكد ولهذا السبب أنا واثق بأنّه لن يعلم بأنّها فكرتي إذا لم تنجح
    Sinon Il ne saura pas qu'on l'aime ? Open Subtitles و بدون ذلك ، لن يعرف اننا نحبه ؟
    Il sera si cuit qu'Il ne saura pas s'il y a des fleurs. Open Subtitles سيكون ضائع تماما... لن يعرف اذا كانت الزهور فى الزفاف
    Il ne saura pas qu'on l'a à moins qu'il émette un son. Open Subtitles لن يعرف أن جروه معنا إذا لم يصدر أي صوت!
    Il ne saura pas qu'elle ment. Open Subtitles لن يعرف أنها تكذب
    Il ne saura pas comment l'utiliser ! Open Subtitles لن يعرف كيفية إستعماله
    Il ne saura pas que tu es partie. Open Subtitles rlm; لن يعرف بغيابك أبداً rlm;
    Il ne saura pas que je l'ai verrouillée. Open Subtitles هو لن يعرف بأنني قفلته
    Il ne saura pas ce qui le heurtera. Open Subtitles لن يعرف ما الذي ضربه.
    Il ne saura pas même ton nom. Open Subtitles لن يعرف اسمك حتى
    Il ne saura pas qu'il y est, non ? Open Subtitles لن يعرف ماذا يفعل صحيح؟
    Si on fuit, ton père... Il ne saura pas où on est. Open Subtitles ...إن هربنا فإن والدك لن يعرف مكاننا
    Si Lex se réveille, Il ne saura pas ce que j'ai fait ? Open Subtitles إذا استيقظ (ليكس)، سوف لن يعرف أنني كنت هنا أبداً، صحيح ؟
    Il ne saura pas qu'il est en train de mourir. Open Subtitles إنه لن يعرف أنه يحتضر.
    Il a deux ans. Il ne saura pas qu'on est là. Open Subtitles إنه في الثانيه من عمره فهو لن يعلم أننا هناك
    Il ne saura pas que vous avez l'argent. Aidez-moi. Open Subtitles أنه لن يعلم بإنك تحمل النقود , هيا عليك مساعدتي
    Eh bien, Il ne saura pas que je l'ai prise non plus. Open Subtitles حسناً, لكن لن يعلم أنها معي, أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus