"il organisera" - Traduction Français en Arabe

    • ستعقد اللجنة الخاصة
        
    • وستنظم اللجنة الخاصة
        
    • سينظم
        
    • ستُدخل اللجنة
        
    • وسينظم فريق الخبراء
        
    il organisera à cet égard un séminaire dans la région des Caraïbes en 2011. UN وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة الكاريبي عام 2011.
    il organisera à cet égard un séminaire dans la région des Caraïbes en 2013. UN وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2013.
    il organisera à cet égard un séminaire dans la région du Pacifique en 2012. UN وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2012.
    il organisera également ses séminaires régionaux annuels dans les Caraïbes et le Pacifique, ainsi que des missions de visite dans les territoires non autonomes. UN وستنظم اللجنة الخاصة أيضا حلقاتها الدراسية السنوية الإقليمية في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، وكذلك بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    il organisera également ses séminaires régionaux annuels dans les Caraïbes et le Pacifique, ainsi que des missions de visite dans les territoires non autonomes. UN وستنظم اللجنة الخاصة أيضا حلقاتها الدراسية الإقليمية السنوية في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، وكذلك بعثات لزيارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En coopération avec les autorités centrales et locales ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales et les représentants des secteurs commercial et agricole, il organisera et dirigera sept réunions du club. UN وبالتعاون مع السلطات المركزية والمحلية، ومع المنظمات غير الحكومية، ومع ممثلي قطاع الأعمال والقطاع الزراعي، سينظم المكتب سبع دورات للنادي.
    À partir de 2010, il organisera également les Jeux olympiques de la jeunesse (sports estivaux et hivernaux), dont l'objectif principal est d'empêcher les jeunes de se laisser aller à la sédentarité, en les encourageant à faire de l'exercice. UN واعتباراً من عام 2010، ستُدخل اللجنة الألعاب الأوليمبية للشباب في الأنشطة الرياضية الصيفية والشتوية، وهدفها الرئيسي من ذلك هو مكافحة نمط قلة الحركة بتشجيع الشباب على المشاركة في الأنشطة البدنية.
    Il continuera également de diffuser des informations sur ses travaux et, à cet égard, il organisera un séminaire dans la région des Caraïbes en 2003. UN كما ستواصل نشر المعلومات المتصلة بعملها. وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2003.
    À cet égard, il organisera un séminaire dans la région du Pacifique en 2002. UN وفي هذ الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الأطلسي في عام 2002.
    Il continuera également de diffuser des informations sur ses travaux et, à cet égard, il organisera un séminaire dans la région des Caraïbes en 2003. UN كما ستواصل نشر المعلومات المتصلة بعملها. وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2003.
    Dans ce cadre, il organisera un séminaire dans la région du Pacifique en 2014. UN وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2014.
    il organisera à cet égard un séminaire régional dans les Caraïbes en 2015. UN وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي في عام 2015.
    il organisera à cet égard un séminaire dans la région du Pacifique en 2010. UN وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2010.
    En outre, il organisera ses séminaires régionaux annuels dans les Caraïbes et le Pacifique, ainsi que des missions de visite dans les territoires non autonomes. UN وستنظم اللجنة الخاصة أيضا حلقاتها الدراسية السنوية في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، وبعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En outre, il organisera ses séminaires régionaux annuels dans les Caraïbes et le Pacifique, ainsi que des missions de visite dans les territoires non autonomes. UN وستنظم اللجنة الخاصة أيضا حلقاتها الدراسية السنوية في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، وبعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    il organisera également ses séminaires régionaux annuels dans les Caraïbes et le Pacifique, ainsi que des missions de visite dans les territoires non autonomes. UN وستنظم اللجنة الخاصة أيضا حلقاتها الدراسية السنوية في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، وكذلك بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    il organisera également ses séminaires régionaux annuels dans les Caraïbes et le Pacifique, ainsi que des missions de visite dans les territoires non autonomes. UN وستنظم اللجنة الخاصة أيضا حلقاتها الدراسية الإقليمية السنوية في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، وكذلك بعثات لزيارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    il organisera également ses séminaires régionaux annuels dans les Caraïbes et le Pacifique, ainsi que des missions de visite dans les territoires non autonomes. UN وستنظم اللجنة الخاصة أيضا حلقاتها الدراسية السنوية في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، وكذلك بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    il organisera également ses séminaires régionaux annuels dans les Caraïbes et le Pacifique, ainsi que des missions de visite dans les territoires non autonomes. UN وستنظم اللجنة الخاصة أيضا حلقاتها الدراسية السنوية الإقليمية في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، وكذلك بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Dans ce cadre, il organisera des réunions informelles au cours desquelles il arrêtera le thème d'un ou de deux ateliers qui seront consacrés à la définition des pratiques optimales à prendre en compte dans une stratégie d'ensemble de prévention et de règlement des conflits en Afrique et examinera les modalités de leur application aux niveaux régional et sous-régional. UN وفي هذا الإطار، سينظم اجتماعات غير رسمية ويحدد موضوعا من أجل حلقة أو حلقتي عمل لتحديد أفضل الممارسات التي يتعين أخذها في الاعتبار في أي استراتيجية شاملة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها ويمعن النظر في سبل ووسائل تنفيذها على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    À cette fin, il organisera avant la vingt-septième session du SBI un atelier sur l'échange d'expériences et de bonnes pratiques et sur les questions intersectorielles. UN ولذلك، سينظم الفريق حلقة عمل بشأن تبادل الخبرات والممارسات الجيدة بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدى إعداد البلاغات الوطنية والقضايا الجامعة قبل الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Le CIO organise des olympiades d'été et des olympiades d'hiver. À partir de 2010, il organisera également les Jeux olympiques de la jeunesse (sports estivaux et hivernaux), dont l'objectif principal est de combattre la sédentarité en encourageant les jeunes à faire de l'exercice. UN تنظم اللجنة الأوليمبية الدولية ألعاب الأوليمبياد (الألعاب الأوليمبية الصيفية) والألعاب الشتوية الأوليمبية، واعتباراً من عام 2010، ستُدخل اللجنة الألعاب الأوليمبية للشباب في أنشطة الرياضة الصيفية والشتوية، وهدفها الرئيسي من ذلك هو مكافحة نمط قلة الحركة بتشجيع الشباب على المشاركة في الأنشطة البدنية.
    il organisera également l'atelier régional de formation pratique pour l'Afrique mentionné au paragraphe 26 ci-dessus qui avait été ajourné. UN وسينظم فريق الخبراء الاستشاري أيضاً الدورة التدريبية العملية لمنطقة أفريقيا التي أُجّلت ويشار إليها في الفقرة 26 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus