Quand il pleut, Spark est le meilleur pêcheur de Bible Creek. | Open Subtitles | عندما تمطر, سبارك هو افضل صياد فى بايبل جريج |
Bon sang, c'est bizarre. il pleut juste au-dessus de toi. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا غريب إنها تمطر فوقكِ تماماً |
J'ai appris que quand il pleut il pleut des cordes. | Open Subtitles | تعلمت باكراً, انه عدما تمطر فإنها تتدفق حسناً |
Sérieusement, ces enfoirés vont te baiser avec l'eau dans la fosse s'il pleut demain. | Open Subtitles | حقا, سيجعلك هؤلاء الملاعين تخفق بمياء في المجاري إن أمطرت غدا. |
Et aussi quand il pleut en hiver, l'eau recouvre les arbres et puis il gèle et c'est comme s'ils étaient en glace. | Open Subtitles | ومن ثم حين تمطر في الشتاء تلك المياه تغطي الأشجار وعندما تتجمد تبدو كأن الأشجار صنعت من الجليد |
Des fois, on regarde les oiseaux quand il n'y a pas d'oiseaux... et le coucher de soleil quand il pleut. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لمشاهدة الطيور عندما لا توجد طيور و نشاهد غروب الشمس عندما تمطر |
- Tu dis cela, et après il pleut. - Je ne quitterai pas le jardin. | Open Subtitles | ـ دائماً تقولين ذلك ودائماً تمطر ـ سوف اظل قريبة من الحديقة |
Il est con. il pleut des cordes, et il veut baiser. | Open Subtitles | ياله من معتوه, إنها تمطر بغزارة, وهو يريد المضاجعة |
Il convient de prendre soin d'éviter que l'eau ne pénètre dans les cellules lorsqu'il pleut, et d'éviter aussi que les insectes et les rongeurs n'entrent dans les cellules. | UN | وينبغي الحرص على منع مياه الأمطار من التسرب إلى الزنزانات حين تمطر ومنع الحشرات من دخولها. |
Mais s'il pleut, cela veut seulement dire que vous avez été de vilains petits canards | Open Subtitles | لكن إذا كانت تمطر فهذا يعني أنّكم كنتم أطفالًا سيئين |
Dans certains jungles, comme ici au Brésil, il pleut tellement que, pour une partie de l'année, les arbres sont presque totalement submergée. | Open Subtitles | في بعض الغابات، مثل هنا في البرازيل، تمطر كثيرا، بالنسبة للجزء من السنة، والأشجار تقريبا مغمورة تماما. |
La bonne écriture ne vous dit pas qu'il pleut... ça vous laisse ressentir ce que c'est d'être mouillé. | Open Subtitles | الكاتب الجيد لا يخبرك بأنها تمطر بل يجعلك تشعر بذلك المطر |
Je te protégerai toujours. il pleut. Le 24. | Open Subtitles | آي إن هوكنز, سأبقيك بآمان دائما، إنها تمطر |
S'il pleut, les danseurs seront de ce côté. | Open Subtitles | لو أمطرت سيقومون الراقصون بالأداء في تلك الجهة |
Deux de mes dents de devant sont fausses, et ma clavicule me fait mal dès qu'il pleut. | Open Subtitles | ،اثنان من أسناني الأمامية مزيفة وعظم الترقوة خاصتي يؤلم كلما أمطرت |
Ils déjettent dans la rivière chaque fois qu'il pleut pour couvrir leur traces. | Open Subtitles | إنهم يرون بالنهر كلما أمطرت ليخفوا آثارهم |
Dépêchons-nous, il pleut. | Open Subtitles | هيا بنا، إنها تُمطر. لا أريد أن أتأخر |
Le téléphone de ma chambre ne marche pas. il pleut. | Open Subtitles | الهاتف الذي في غرفتي لا يعمل, والأمطار تهطل |
il pleut. Tu es sûr que tu ne veux pas que je t'emmène ? | Open Subtitles | لكن هناك مطر خفيف أمتأكد من أنك لا تريد توصيلة؟ |
Tu peux lire quand il pleut. | Open Subtitles | أنت تستطيع القراءة عندما يكون الجوّ ممطر تعال. |
Je pourrais me cacher dessous quand il pleut. | Open Subtitles | مؤخرة كبيرة بحيث تستطيع ان تختبىء تحتها ان امطرت |
il pleut toute la journée, personne ne regarde la télé, et Ross est célèbre. | Open Subtitles | المطر يهطل طوال اليوم .. ولا احد ! يشاهد التلفاز .. |
S'il pleut, je devrai mettre des sauts sur la table. | Open Subtitles | إن هطلت الأمطار سأضطر لوضع جرادل على طاولة الطعام |
C'est tout à fait faisable. En passant, il pleut. | Open Subtitles | إنّه مُناسبٌ لكِلتانا، بالمناسبة، إنّها تُمطر |
il pleut des cordes, pas de parapluie... | Open Subtitles | وكان المطر ينهمر بـ غزارة ، ولم يكن معنا مظلّة |
Lui, il va épouser Matsu de "la maison où il pleut". | Open Subtitles | (يريد أن يتزوج (ماتسويان) من عائلة (أمايا |
Avec les vitres baissées, même s'il pleut. | Open Subtitles | أريدُ أن أقودَ والنوافِذَ مفتوحة، حتّى لو أنها تُمطر. |
Et les bactéries qui font : "Merde. il pleut tout le temps ici." | Open Subtitles | والبكتريا تقول تباً يمطر المكان هنا كثيراً اذهبوا عني |
il pleut des trombes d'eau. Les essuie-glaces font comme ça : | Open Subtitles | أمطار غزيرة تتساقط ومساحات السيارة لا تعمل. |