"il possède" - Traduction Français en Arabe

    • انه يملك
        
    • إنه يمتلك
        
    • إنه يملك
        
    • ولديه
        
    • يملكه
        
    • يملكها
        
    • هو يملك
        
    • لدى صاحب
        
    • ولدى كندا
        
    • يَمتلكُ
        
    • هو يمتلك
        
    • أنه يملك
        
    • حوزته والمتصلة
        
    • إنّه يملك
        
    • يتلبس
        
    Il prenait pas mal de risques. Il possède et gère l'une des plus grandes expositions annuelles d'armes de la région. Open Subtitles كان يلعب دون بذل جهد او اهتمام انه يملك و يدير احد اكبر
    Il possède beaucoup d'immeubles à Manhattan, mais il en possède un sur la 153e et Riverside. Open Subtitles إنه يمتلك العديد من المباني في منهاتن لكن تصادف أنه يمتلك واحدا في شارع 153 قرب النهر
    Au sujet de Will Graham... Il possède une remarquable mémoire visuelle. Open Subtitles شيء آخر يجب أن تعرفوه عن ويل جراهام إنه يملك
    Il possède un Parlement monocaméral dont les membres sont élus pour cinq ans. UN ولديه برلمان أحادي المجلس يُنتخب أعضاؤه لمدة خمس سنوات.
    Il peut s'offrir ce costume et la maison de plage qu'Il possède parce qu'il ne laissera jamais ça se produire. Open Subtitles قد يعطي تلك البذلة و المنزل الذي يملكه على الشاطيء لأنه لن يترك هذا يحدث
    En ce qui concerne l'identification des écosystèmes marins vulnérables, less Directives internationales de la FAO indiquaient qu'un écosystème marin devait être qualifié de vulnérable selon les caractéristiques qu'Il possède. UN وفيما يتعلق بتحديد النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة، أشارت المبادئ التوجيهية الدولية الصادرة عن الفاو إلى أن نظاماً إيكولوجياً بحرياً ما يُصنف ضعيفا على أساس الخصائص التي يملكها.
    Il possède plus de 30 pur-sangs et ils gagnaient beaucoup ces dernière temps. Open Subtitles هو يملك اكثر من 30 خيل اصيله, وقد تم انها فازت كثير في الاونه الاخيره
    Le contrat de concession énonce les conditions auxquelles l'autorité contractante donne son consentement à une cession des droits et obligations du concessionnaire découlant du contrat de concession, y compris l'acceptation par le nouveau concessionnaire de toutes les obligations contractées au titre de ce contrat et la production par lui de preuves qu'Il possède les capacités techniques et financières nécessaires pour fournir le service. UN ويتعين أن يبين عقد الامتياز الشروط التي تعطي السلطة المتعاقدة بموجبها موافقتها على التنازل عن حقوق صاحب الامتياز والتزاماته بمقتضى عقد الامتياز، بما في ذلك قبول صاحب الامتياز الجديد بجميع الالتزامات الواردة فيه وإثبات القدرة التقنية والمالية لدى صاحب الامتياز الجديد اللازمة لتقديم الخدمة المعنية.
    Il possède un solide programme d'énergie nucléaire. UN ولدى كندا برنامج مدني نشط للطاقة النووية.
    Il possède une part non négligeable de W. et H. Et a des connections un peu partout. Open Subtitles يَمتلكُ كتلة مُحترمة مِنْ الأسهمِ في ولفرام آندهارت وهو يُرتَبطُ بالكثير
    Il possède beaucoup de satellites météo et d'observation. Open Subtitles انه يملك العديد من المراقبين الأرضيين وأقمار صناعية للمراقبة الطقس
    Je ne sais pas grand-chose de lui à part qu'Il possède une chaîne de pressing. Open Subtitles بصراحة انا لا اعلم الكثير عنه غير حقيقة انه يملك سلسلة من مغاسل التنظيف الجاف
    Il possède la centrale nucléaire. Oui, j'aimerais lui régler son compte. Open Subtitles إنه يمتلك مصنع الطاقة ، نعم أريد تهشيم رأسه أيضاً
    Il possède une boîte de nuit, si je ne m'abuse. Open Subtitles إنه يمتلك ناديـاً ليليـاً , إن لم أكن مخطئاً
    Il possède un endroit de location de plage et c'est aussi un moniteur de paddle. Open Subtitles إنه يملك مكان للتأجير على الشاطئ وأيضاً مدرب التجديف على اللوح.
    C'est un de mes amis. Il possède la moitié des immeubles de la ville. Open Subtitles إنه صديق لي، إنه يملك نصف عقارات المدينة.
    Il possède un potentiel de bioaccumulation élevé et s'est avéré bioamplifiable. UN ولديه قدرة كبيرة على التراكم الأحيائي ويوجد إلى جانب ذلك أدلة تثبت تضخمه الأحيائي.
    Il possède une expérience étendue en matière de droit pénal et de procédures pénales pour avoir été pendant plus de 15 ans juge d'instance en matière civile et pénale. UN ولديه خبرة واسعة في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، إذ عمل لأكثر من 15 عاما قاضيا في القضايا المدنية والجنائية.
    Actuellement,je ne peux obtenir un sou de lui. Honnêtement, tout ce qu'Il possède est dans des fidéicommis familiaux. Open Subtitles هذا ليس عدل, كل ما يملكه تحت وصاية عائلته
    Le bien que l'époux détient séparément est celui qu'Il possède au moment où le mariage est enregistré. UN 1011 - والممتلكات المنفصلة هي الممتلكات التي يملكها أحد الزوجين قبل الزواج، أي أنه كان يملكها لحظة تسجيل الزواج.
    Tu possède une banque. Il possède cet endroit. Je peux avoir la remise familiale ? Open Subtitles انت تملك البنك هو يملك هذا المكان هل يمكننى الحصول على خصم عائلى؟
    Le contrat de concession énonce les conditions auxquelles l'autorité contractante donne son consentement à une cession des droits et obligations du concessionnaire découlant du contrat de concession, y compris l'acceptation par le nouveau concessionnaire de toutes les obligations contractées au titre de ce contrat et la production par lui de preuves qu'Il possède les capacités techniques et financières nécessaires pour fournir le service. UN ويتعين أن يبين عقد الامتياز الشروط التي تعطي السلطة المتعاقدة بموجبها موافقتها على التنازل عن حقوق صاحب الامتياز والتزاماته بمقتضى عقد الامتياز، بما في ذلك قبول صاحب الامتياز الجديد بجميع الالتزامات الواردة فيه وإثبات القدرة التقنية والمالية لدى صاحب الامتياز الجديد اللازمة لتقديم الخدمة المعنية.
    Il possède un solide programme d'énergie nucléaire. UN ولدى كندا برنامج مدني نشط للطاقة النووية.
    Je sais qu'Il possède beaucoup de belles choses. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه يَمتلكُ العديد مِنْ الأشياءِ الجميلةِ.
    Maintenant Il possède tous les casinos et bordels d'ici à Novus Brusk. Open Subtitles الآن، هو يمتلك نوادي اللعب والمواخير من هنا إلى نوفس برسك.
    Si nous ne le faisons pas, cela signifie qu'Il possède Seattle. Open Subtitles وأن لم نفعل فهذا يعني أنه يملك مدينة سياتل
    Le Conseil exécutif fournit les informations pertinentes qu'Il possède à ce sujet. UN وعلى المجلس التنفيذي أن يقدم المعلومات المناسبة الموجودة في حوزته والمتصلة بهذا القلق.
    Il possède un parc de camions de glace dispersés dans tout New York.. Open Subtitles إنّه يملك مجموعة كبيرة من شاحنات توزيع المثلجات. والتي تعمل في جميع أنحاء مدينة "نيويورك".
    Il possède les gens, les obligeant à faire des choses contre leur volonté. Open Subtitles يتلبس الناس ويجعلهم يقومون بأمور خلاف ارادتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus