il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 6 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée (A/64/74). | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 6، الفرع باء، من البرنامج 24 ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74). |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 2 du programme 16 du plan-programme biennal pour l'exercice 2014-2015. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 5 du programme 6 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المحددة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية للفترة |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 3 du programme 7 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 6 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 14 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 4 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
b) Dans la troisième phrase, remplacer les mots «Il sera exécuté dans le cadre d'une nouvelle structure» par les mots «il sera exécuté conformément à la résolution 52/121 de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 1997, dans le cadre d'une nouvelle structure»; | UN | )ب( في الجملة الثالثة، يستعاض عن عبارة " وسينفذ برنامج العمل من خلال هيكل إداري جديد " بعبارة " وسينفذ برنامج العمل وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ من خلال هيكل إداري جديد " ؛ |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 4 d la partie B du programme 25 (Services de gestion et d'appui) du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من الجزء باء من البرنامج 25، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 6 du programme 16 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 6 du programme 6 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المحددة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 2 à la section B du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du Cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 2، الفرع باء، من البرنامج 24 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 3 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 3، الفرع باء، من البرنامج 24 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 3 à la section D du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée ( A/64/74). | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج الفرعي 3 من الجزء دال من البرنامج 24 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة. |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 3 de la section D du programme 1 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 3، الفرع دال، البرنامج 1، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 4 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 4 du programme 4 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 4 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 3 du programme 8 du Cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 8 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 7 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 1 du programme 17 du plan-programme biennal pour l'exercice 2014-2015. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 2 du programme 17 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 4 du programme 23 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 23 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015. |
b) Dans la troisième phrase, remplacer les termes " Il sera exécuté dans le cadre d'une nouvelle structure " par " il sera exécuté conformément à la résolution 52/121, du 12 décembre 1997, de l'Assemblée générale, dans le cadre d'une nouvelle structure " ; | UN | )ب( في الجملة الثالثة، يستعاض عن عبارة " وسينفذ برنامج العمل من خلال هيكل إداري جديد " بعبارة: " وسينفذ برنامج العمل وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ من خلال هيكل إداري جديد " ؛ |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 6 de la partie B du programme 25 (Services de gestion et d'appui) du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 6 من الجزء باء من البرنامج 25، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |