"il soumet à" - Traduction Français en Arabe

    • قدمه استنادا إلى
        
    • وتُقدم إلى
        
    • يقدمه على
        
    Le Président de la Commission, M. Marco Antonio Suazo (Honduras), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.82, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.15. UN عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.82، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.15.
    Le Président de la Commission, M. Marco Antonio Suazo (Honduras), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.81, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.33. UN عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.81، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.33.
    Le Président de la Commission, M. Marco Antonio Suazo (Honduras), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.80, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.36. UN عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.80، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.36.
    Le Président de la Commission, M. Marco Antonio Suazo (Honduras), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.62, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.44. UN عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.62، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.44.
    Au début de chaque session ordinaire au cours de laquelle le projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant doit être examiné, il soumet à l'Assemblée générale un rapport détaillé sur le projet de budget-programme pour ledit exercice biennal. UN وتُقدم إلى الجمعية العامة، في بداية كل دورة عادية تُبحث فيها الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية، تقريرا مفصلا عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المذكورة.
    M. Ben Mellouk (Maroc), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.58, qu'il soumet à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.39. UN 1 - السيد بنملوك (المغرب): نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.58 وقال إنه يقدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي عُقدت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.39.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Abdellah Benmellouk (Maroc), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/57/L.76, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.37. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، وصوّب شفويا مشروع القرار A/C.2/57/L.76، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.37.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Abdellah Benmellouk (Maroc), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/57/L.73, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.5. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب) مشروع القرار A/C.2/57/L.73، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.5.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Abdellah Benmellouk (Maroc), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/57/L.77, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.6. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، وصوّب شفويا مشروع القرار A/C.2/57/L.77، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.6.
    Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.921, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.40. UN عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية)، مشروع القرار A/C.2/57/L.92()، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.40.
    Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.86, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.41. UN عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية)، مشروع القرار A/C.2/57/L.86، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.41.
    Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.83, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.38. UN عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية)، مشروع القرار A/C.2/57/L.83، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.38.
    Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de décision A/C.2/57/L.75, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.22. UN عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية)، مشروع المقرر A/C.2/57/L.75، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.22.
    Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.901, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.43. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية)، مشروع القرار A/C.2/57/L.90()، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.43.
    Le Vice-Président, M. Jan Kára (République tchèque), présente le projet de résolution A/C.2/57/L.911, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.47. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية)، مشروع القرار A/C.2/57/L.91()، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.47.
    Le Vice-Président, M. Bruno van der Pluijm (Belgique), présente le projet de résolution A/C.2/57/L. 931, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.35. UN عرض نائب الرئيس السيد برونو فان دير بلوييم، مشروع القرار A/C.2/57/L.93()، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.35.
    M. Murphy (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/L.73, qu'il soumet à l'issue de consultations officieuses concernant le projet de résolution A/C.2/50/L.17 et apporte plusieurs modifications à son texte. UN ٢١ - السيد ميرفي )أيرلندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.73 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.17، ثم أجرى عدة تنقيحات على نصه.
    M. Murphy (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.72, qu'il soumet à l'issue de consultations officieuses concernant le projet de résolution A/C.2/50/L.31. UN ٣١ - السيد ميرفي )أيرلندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.72، الذي قدمه استنادا إلى مشاورات عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.31.
    M. Ben Mellouk (Maroc), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.59 qu'il soumet à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.30, et annonce quelques révisions mineures. UN 7 - السيد بنملوك (المغرب): نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.59 وقال إنه يقدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.30، وأعلن عن تنقيحات طفيفة في مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus