Il travaille pour les services secrets. | Open Subtitles | إنه يعمل لدى جهاز الإستخبارات. جهاز الإستخبارات؟ |
Il travaille pour le chef du renseignement jordanien, ce qui veut dire pour nous, | Open Subtitles | إنه يعمل لدى رئيس المخابرات الأردنية مما يعني أنه يعمل لدينا مما يعني |
Il travaille pour une organisation commerciale dont je ne suis pas sûr qu'elle existe réellement. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح مُنظمة تجارية بالشرق الأوسط والتي لستُ واثقاً من أمر تواجدها بالواقع |
Oui, Il travaille pour le gouvernement sur un gyroscope à persistance infinie. | Open Subtitles | أجل، إنه يعمل لصالح الحكومة على جهاز جيروسكوب الكم اللا نهائي |
Il travaille pour Romano, Romano ne plaisante pas avec moi. | Open Subtitles | إنه يعمل مع رومانو ، رومانو لن يتحرش بي لا تقلق ، سوف أكون بخير |
C'est lui. Il travaille pour Lorenzo de Médicis en personne. | Open Subtitles | انه هو انه يعمل لصالح لورانزو دي ماديتشي بنفسه |
Oui, je crois qu'Il travaille pour les Eaux et Forêts. | Open Subtitles | أجل، حسب علمي فهو يعمل في إدارة المنتزهات |
Il travaille pour le CDC et il est sous mon commandement, donc à moins que vous ne vouliez en parler avec l'inspecteur général, je vous suggère de rester en dehors de ça. | Open Subtitles | هو يعمل لصالح "مركز السيطرة على الأمراض" وهو تحت قيادتي لذا إلا إذا أردت تصعيد هذا إلى المفتش العام، فأنا أقترح عليك أن تتنحّى جانبا |
Il travaille pour mon père. | Open Subtitles | إنه يعمل لدى أبي. |
Il travaille pour le bureau du procureur. | Open Subtitles | إنه يعمل لدى مكتب المدّعي العام |
Il travaille pour la directrice adjointe. | Open Subtitles | إنه يعمل لدى نائبة مأمور الأصلاحية. |
Il travaille pour un de ces magazines tabloïd. | Open Subtitles | إنه يعمل لدى إحدى مجلات الصحف |
Mais monsieur, Il travaille pour le procureur général. | Open Subtitles | ولكن يا سيدي إنه يعمل لصالح القاضي الأول. |
Il travaille pour des gens qui passent leurs journées à imaginer de nouvelles façons de commettre des meurtres. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح أشخاص يقضون أيامهم و هو يحلمون بطرق جديدة و مثيرة للقتل. |
Il travaille pour le FBI. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح المباحث الفدرالية |
Il travaille pour de nombreuses associations caritatives. | Open Subtitles | إنه يعمل مع عدة مؤسسات خيرية بارزة |
Il travaille pour les gens qui m'ont piégée. | Open Subtitles | إنه يعمل مع مَن لفقوا لي التهمة |
Il ne peut pas être de confiance. Il travaille pour Stanton Parish. | Open Subtitles | فهو لا يأتمن حيث انه يعمل لصالح ستانتون باريش |
Si tu me demandes s'il sait garder un secret, Il travaille pour le Ministère de la Défense. | Open Subtitles | إن كنتَ تسأل ما إن كان ان يعرف كيف يكتم سراً فهو يعمل في وزارة الدفاع |
Il travaille pour le Tiers. | Open Subtitles | الأن هو يعمل لصالح الطرف الثالث. |
Il travaille pour les caméras de l'hôtel. | Open Subtitles | إنه يعمل في أمن أجهزة مراقبة الفندق |
Il travaille pour un homme qui veut tuer des milliers de personnes. | Open Subtitles | انة يعمل لحساب الاشخاص الذين يريدون قتل الالاف من الناس |
Il travaille pour Fisk ? | Open Subtitles | هل يعمل لدى (فيسك)؟ |
En fait, Il travaille pour une grosse société en Amérique. | Open Subtitles | الحقيقة أنه يعمل لصالح شركة كبيرة .. في أمريكا |
Mais s'il est impliqué, je pense qu'Il travaille pour son père. | Open Subtitles | لكن إذا كان متورطاً علي أن أفكر أنه يعمل لمصلحة أبيه |
Alors maintenant, allez dire à cette tête enflée de Mark Hancock... qu'Il travaille pour Kenny Wells. | Open Subtitles | الآن، تذهب أقول أن سابل حريري، مارك هانكوك... وقال انه يعمل ل كيني ويلز. |
Il travaille pour le King et maintenant, il fera équipe avec nous. | Open Subtitles | انه يعمل مع الملك ، ولكنه سيصبح جزء من فريقنا |
Et Il travaille pour un certain Victor. | Open Subtitles | انه يدعى ايفان ويعمل لدى شخص اسمه فيكتور |