Il y a beaucoup plus d'intimité, et Il y a cette petite chambre à l'étage... | Open Subtitles | هناك الكثير من الخصوصية و هناك تلك الغرفة الصغيرة في الطابف العلوي |
Et là Il y a cette fille, et elle ne répondait de rien ou de personne. | Open Subtitles | وايضا هناك تلك الفتاة وهي لم تستجب إلى أيّ شئ أو أي واحد |
Il y a cette autre fille, et je sens que j'ai une véritable connexion avec elle, | Open Subtitles | حسنا ، هناك هذه الفتاة الاخرى وانا اشعر ان لدي اتصال حقيقي معها |
Il y a cette installation de recyclage de batteries qui a été condamnée récemment à cause de tout l'arsenic, le plomb et le sulfure qu'elle émettait. | Open Subtitles | هناك هذه البطارية مرفق إعادة تدوير التي تم إغلاقها مؤخرا بسبب كل الزرنيخ و الرصاص والكبريت انها تنبعث منها. |
Il y a cette impression, plus je m'approche de quelqu'un... | Open Subtitles | هناك هذا الشعور أنه كلما تقربتُ من شخصًا |
Il y a cette connexion émotionnelle ça devrait aller de pair avec le sex. | Open Subtitles | هنالك هذه علاقة عاطفية التي يجب أن تذهب على طول مع الجنس. |
Que voulez-vous dire ? Il y a cette vieille légende concernant nos familles. | Open Subtitles | ماذا قصدت؟ هناك تلك الأسطورة القديمة عن عائلاتنا |
Oh, Il y a cette femme avec, la voix la plus nasillarde que tu n'as jamais entendue. | Open Subtitles | هناك تلك المرأة التي تملك أكبر الأصوات الأنفية التي سمعتها في حياتي. |
Alors écoutez, Il y a cette femme -super canon- qui travaille au 27ème. | Open Subtitles | اسمعينى هناك تلك المرأة المثيرة تعمل فى الطابق 27 |
Il y a cette odeur, ces vieilles cigarettes. Tu n'as pas senti? | Open Subtitles | هناك تلك الرائحة، كالسجائر القديمة ألا تشمينها ؟ |
Mais c'est rien, parce que... Il y a cette autre fille - tu la connais peut-être. | Open Subtitles | و لكن لا بأس بذلك ، لأنه هناك تلك الفتاة الأخرى ، أقصد ربما أنك تعرفينها |
Il y a cette technique qui s'appelle "les points de suture invisibles". | Open Subtitles | هناك هذه التقنيه التي تسمى الغرز المخفيه |
Ce qui n'est vraiment pas cool, c'est, qu'Il y a cette fille, Sarah, elle est plus jeune que nous, et elle vit avec sa famille, et, euh, je suis presque sure... | Open Subtitles | ماهو حقا ليس بجيد هو أن هناك هذه الفتاة سارة وهي أصغر منا |
Il y a cette étude de Berkeley qui lie les cellules embryonnaires à une régénération révolutionnaire. | Open Subtitles | هناك هذه الدراسة أن خرجت من بيركلي ربط الخلايا الجنينية ل تجديد الخلايا اختراق. |
Eh bien, Il y a cette femme au bureau qui part à la retraite, et ils ont fait passer | Open Subtitles | حسناً، هناك هذه السيدة في المكتب ستتقاعد، و كانوا يمررون |
Je sors avec une fille en ce moment, une fille super, d'ailleurs, et Il y a cette autre femme que je n'arrive pas à sortir de ma tête. | Open Subtitles | أَرى شخص ما الآن، الذي، بالمناسبة، عظيمُ، ورغم ذلك هناك هذه الإمرأةِ الأخرى بإِنَّني لا أَستطيعُ الخُرُوج من رأسي. |
Il y a cette grande volonté envers l'industrialisation de l'agriculture, l'intensification de l'agriculture. | Open Subtitles | لم يكن هناك هذا دفعة كبيرة نحو التصنيع الزراعى، تكثيف الزراعة. |
Je sais que tu peux avoir peur de la perdre, mais Il y a cette citation de Socrate dont je me souviens toujours quand je pense à la perte. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك يجب أن يكون خائفا أن تفقد لها، ولكن هناك هذا سقراط الاقتباس الذي أتذكر دائما عندما أفكر في الخسارة. |
Il y a cette guillotine suspendue au-dessus de nous et tu es juste... | Open Subtitles | هنالك هذه المقصلة المعلقة فوق رؤوسنا وأنت فقط ... |
Il y a cette scientifique du gouvernement | Open Subtitles | توجد تلك العالمة الحكومية |
Il y a cette veuve qui habite de l'autre côté de la rue. | Open Subtitles | هنالك تلك الأرملة، التي تعيش في الجانب الأخر من الشارع. |
¡Viva la revolución! [le haut-parleur joue une musique] ♪ Il y a cette chose appelée danse ♪ | Open Subtitles | لتعش الثورة ♪ يوجد هذا الشيء الذي يسمى الرقص ♪ |
Papa, Il y a cette fête... | Open Subtitles | أبتاه، ثمة هذه الـ... ثمّة هذه الحفلة... |
Il y a cette... cette fille avec qui je sis ami, et je pensais, a comment j'ai tellement envie qu'il y ai plus. | Open Subtitles | .. حسنا توجد هذه الفتاة التي اصادقها وكنت افكر |