"il y a des lois" - Traduction Français en Arabe

    • هناك قوانين
        
    • هناك قانون
        
    Vous devez le tenir en laisse. Il y a des lois. Open Subtitles اسمع,إن لم تستطع التحكم به فأحضر له طوقاً,هناك قوانين
    En tant qu'ancien militaire, vous savez qu'Il y a des lois ici. Open Subtitles إذًا، كرجل عسكري سابق. فأنت تعلَم أنّه هناك قوانين هنا.
    Il y a des lois contre ça et elles s'appliquent à tout le monde. Même le directeur de la CIA. Open Subtitles هناك قوانين تردعها وتطبّق على الجميع حتى لو كان مدير الاستخبارات المركزية
    Mais on ne peut pas voler aux riches pour donner aux pauvres. Il y a des lois contre ça. Open Subtitles لا يمكننا أن نسرق من الأغنياء . و نعطي الفقراء ، هناك قانون يمنع هذا
    Et c'est pourquoi Il y a des lois contre les pédophiles. Open Subtitles ولهذا كان هناك قانون ضد المتحرشين بالأطفال
    Je réalise qu'Il y a des lois contre la fraude et les fausses déclarations. Open Subtitles أنا أدرك أن هناك قوانين ضد الاحتيال والإدلاء بأقوال كاذبة.
    Il y a des lois pour protéger un homme et son fourgon ! Open Subtitles لست خـائفا كذلك ، هناك قوانين لحمــاية المرء و عربته
    Les Amérindiens croient qu'Il y a des lois au-dessus de celles du gouvernement. Open Subtitles الأمريكيون الأصليون يعتقدون أن هناك قوانين أعظم من قوانين الحكومة الأمريكية
    Il y a des lois qui te protègent de l'harcèlement sexuel, tu sais. Open Subtitles فقط للمعرفة هناك قوانين لحمايتكِ من التحرش الجنسي
    Ouste ! Il y a des lois. Demandez à la maîtresse. Open Subtitles هناك قوانين أيها المحقق هات طفل الروضة لكي يعلمها لك
    Il y a des lois censées protéger ces jeunes gens, mais ils nous sont envoyés au péril de leur vie. Open Subtitles كان هناك قوانين من أجل حماية الصغار و لكن كان هناك خطر كبير على حياتهن
    Il y a des lois. Ça ne risque rien. J'ai le droit de partir ce soir. Open Subtitles هناك قوانين , سيكون آمنا مسموح لي أن أغادر الليلة
    Premièrement, vous êtes loin du compte. Deuxièmement, Il y a des lois l'empêchant de dire ce genre de choses. Open Subtitles ثانياً، هناك قوانين تحميها من قول أمور كتلك.
    Il y a des lois injustes comme il y a des hommes injustes. Open Subtitles هناك قوانين ظالمة كما أن هناك رجال ظالمون
    Mais Il y a des lois. Quelles lois ? Open Subtitles ـ لكن هناك قوانين ـ أيّ قوانين؟
    Oui. Il y a des lois, et on va en prison si on les respecte pas. Open Subtitles هناك قوانين وستذهب اذا السحن اذا كسرتهم
    Monsieur dit qu'Il y a des lois en place. Open Subtitles فسيادته قال أن هناك قوانين محكمة.
    Je suis presque sûre qu'Il y a des lois contre l'esclavage. Open Subtitles أنا واثقة من أن هناك قوانين ضد العبودية
    Il y a des lois, des systèmes qui empechent ces choses la Open Subtitles هناك قانون , هناك نظام لتلك الأشياء
    Il y a des lois contre presque tout, ces temps-ci. Open Subtitles يبدو ان هناك قانون ضد كل شيئ هذه الايام
    Il y a des lois, vous savez. Je paye mes dettes. Open Subtitles هناك قانون كما تعلمين وأنا أدفع ديوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus